'n Vriendin van my is een van 'n groep dames wat Afrika gaan aandurf met
twee voertuie en stewige stapskoene.
Die naweek van 25/26 Junie gaan hulle leer van ekonomies bestuur, noodhulp
en ander goed wat nodig is om te weet. Hulle vertrek 1 Julie.
Hulle webwerf is: www.savannajane.co.za
Die doel van hulle avontuur is om te bewys dat dames dit alleen en veilig in
Afrika kan waag.
Ek is vreeslik opgewonde vir hulle, maar ek het ook 'n beklemming om die
hart.
--
Annette
Voor die toets Saterdag gaan die 5 liedjies gespeel word waaruit die wenner
gekies sal word wat ons Nuwe Verbeterde sportliedjie sal wees.
Jy kan vir jou keuse stem by 0862233334
Liewe ou ryperd van my,
Waar is jy nou
So ver van my af,
ek mis jou veel.
Die wereld is groot
maar nie groot genoog,
vir my hartseer vir jou,
my ou ryperd.
Vok maar ek mis jou,
jou gevokte ou perd,
waar die hel is jy,
ek wil jou ry.
Kom terug, en bring my branderwyn,
jou ou skelmpie se ding,
net soos jou pa, jou donner,
bring my bladdy brandwerwyn.
Liewe ou ryperd van my,
Waar is jy nou
So ver van my af,
ek mis jou veel.
Bronkhorstspruit, Zuid-Afrika 1902.
Is dit nie a pragtige gediggie nie?
Jappie Viljoen was maar net twintig toe hy hierdie lieflike gediggie
geskryf het.
Jappie is toe oorlede op die ouderdom van vier en dertig. Hy het een nag
'n groot maagpyn gekry, die dokters het gesê dit was net 'n groot poep wat
vas was in sy maag, en dat dit sal regkom gedurende die nag. Dit het nie - sy
maag het gebars en hy is toe oorlede.
Jappie was miskien beste bekend as 'n prestasie Afrikaanse digter, en het
sy dokterheid gekry by die Universiteit van die OFS toe hy maar net twaalf jaar
oud was.
Hy was nooit getroud nie, maar hy het baie meisies gehad.
Ook de Evangelische Omroep maakt zich schuldig aan overtreding van het
vloekverbod. In de tv-programma's van de christelijke omroep wordt zo'n
tweehonderd keer per jaar grove taal gebezigd, blijkt uit onderzoek in
opdracht van de Bond tegen het Vloeken. De bond liet TNS NIPO een
'Vloekmonitor' samenstellen, een onderzoek naar grof taalgebruik. In totaal
laten de Nederlandse televisiezenders 1600 keer per week vloeken en
verwensingen over de buis vliegen. Tachtigduizend grove uitingen per jaar
zijn 'reden tot bezinning', aldus de bond in een oproep aan de omroepen. Bij
de EO noteerden de professionele waarnemers in vier meetweken welgeteld
achttien vloeken, gemiddeld meer dan vier vloeken per week.
Dutch is essentially English spoken with a French accent by a German.
--jmallett
Dutch is essentially German written with English spelling.
--Luís Henrique
Dutch is essentially German as spoken by the members of a conspiracy who
pretend not to speak German.
--John Cowan
Dutsj is essensjullie a Loo Sjurmennik lenkwitsj wis det vunkie letter (det
riepleezes Y) plus a serieuslie koel ortografie.
--several members of Conlang
Dutch is essentially German spoken by someone with a sore throat (or: by
someone clearing his throat while speaking).
--Philip Newton
Written Dutch is essentially German with misspellings one would expect from
small German children.
--Terrence Griffin
Dutch is essentially what you know to be English, only heard through lots of
loud background noise.
--Dan Seriff
Dutch is essentially English with all the vowels doubled.
--Keith Gaughan
Dutch is essentially English spoken whilst stoned, which pretty much
explains all the double vowels ;-)
--Keith Gaughan
Afrikaans is essentially Dutch baby talk.
--John Cowan
Conversely, Dutch is essentially Afrikaans as spoken by a corpse.
--John Cowan
Flemish is essentially Dutch dumbed down for use by Francophones.
--Zoe Mulford
Flemish is, as its name phonetically suggests, essentially Dutch while
vomiting.
--Mike Taylor
Frisian is essentially (Middle) English as spoken by the Dutch.
--John Cowan
Conversely, English is essentially the Old Frisian of a sea-sick Old Saxon
speaker, as mangled by an obtuse Francophonified Danish mercenary who took
Latin and Greek in school and is currently on an around-the-world cruise.
--Benct Philip Jonsson/Matt Pearson
Low German is essentially Dutch with an identity problem.
--Danny Weir
Dutch is essentially Low German with an army and a navy.
--Andreas Johansson
The Dutch are actually Anglophones pretending to be Germans.
--Andreas Johansson
Afrikaans is essentially Dutch with English grammar.
--Jan van Steenbergen
Dutch is essentially English spoken while yawning (therefore the extra
vowels).
--Ivan C. Amaya
Frisian is essentially Old English spoken by Anglo-Saxons who got lost on
their way from Schleswig-Holstein.
--Andrew Johnson
Dutch sounds a drunk Englishman speaking German.
--Warren Dumke (via Daniel E. Huston)
Dutch is essentially a mix of German, Swedish and English, but tries to hide
it by having a lot of unnecessary double vowels and 'oe's everywhere.
--Andreas Johansson
Dutch is essentially a mixture of German and English spoken in a Swedish
accent.
--Estel Telcontar
Most Germanic languages are essentially English spoken by Barbarians.
--Joe
Ek kan eintlik nie aan iets erger dink as 'n pa wat per ongeluk sy eie kind
doodskiet nie en daarom het ek groot simpatie met Rudi Visagie en sy
familie. Maar dan tel ek gister die nuutste Huisgenoot op en sien die
werklike storie, eksklusief in die Huisgenoot. Orals in die nuus het
gestaan dat hy 'n waarskuwingskoot geskiet het sommer deur die ruit en dat
die koeël sy dogter getref het. Die Huisgenoot reken dat hy die venster
met sy hand waarin die pistool was oopgemaak het en dat die skoot per
ongeluk afgegaan het. Die pistool was 'n 7,65mm wat eintlik nie eers 'n
behoorlike duik in 'n nat drol kan skiet nie en die skoot het deur 'n pilaar
gegaan en haar in die nek getref.
Ek glo dit....daarmee het ek nie 'n probleem nie. Maar nou weet ek ook
dat die Huisgenoot moerse bedrae geld betaal vir 'exclusives' en hierdie
storie sê dat hy nou vir die eerste keer self sê wat die waarheid is. Die
siniese in my wonder nou net hoekom het hy gewag met die waarheid tot die
Huisgenoot die storie eksklusief kry? Vir die geld? Ek vind dit snaaks
dat die man wil geld maak uit sy grootste tragedie. Ken iemand die
werklike storie?