@igs.net wrote in message ...
> hek...@usa.net writes:
>
>
>> ek voel dat hierdie bitsige politiese aanval teenoor iemand wat sy
>> hartseer uitspreek, ongevoelig is, en aandui daarop dat die skrywer
>> geen empatie vir sy/haar medemens huisves nie, maar vasklou aan
>> uitgeryde politiese cliches.
>
>
> En ek stel voor dat hierdie "iemand wat sy
> hartseer uitspreek" 'n rassistiese en
> politieke agenda gehad het. As jy onder 'n
> kalkoen uitgebroei is, ek is nie.
Laat jou koud, nie waar nie? Net soos vir Jimmie Kruger.
Daar nie genoeg ikone in die mengsel nie, soos met die arme Angelina,
hmmm...? Wie se dood die politieke happening in die ANC se jaar geword het -
met jou toejuiging.
En asb doen my en 'n hele paar ander
> mense 'n groot guns en hou op om ons te probeer leer hoe om afrikaans te
> praat. Daar is 'n groot verskil tussen afrikaans as suiwer taal, en
> Afrikaans as spreek taal.
Dus toch! Een verschil tussen gesproken taal en geschreven taal. Dat moest
ook bijna wel, want de enige talen die dat niet hebben zijn dode talen :-)
Riaan, laat een ieder discussieren waarover hij of zij wil, op de wijze die
hij of zij verkiest. Vrijheid, blijheid.
Ek beplan om in Februarie terug te wees in SA. Ek wonder of iemand my kan
sê hoe lank dit neem om die nuwe ID boek te bekom. Langer as 'n maand? O
ja, wat is die presiese datum van die verkiesing?
Hoe leer ek Afrikaans?
World of Learning se Afrikaanskursus vir R999 .
Telefoon: 0927-11-880 372 Faks: 0972-11-788 9883 E-pos: pi...@icon.co.za
Ywer uit onverwagte oord
Matilda Smith vertel van haar vennoot, Gladys Setlalentoa van
Mangaung, wie se toewyding en werkywer 'n Afrikaanse boekeskat vir haar
leerlinge en gemeenskap help besorg het.
GEDURENDE die tagtigerjare het die neiging begin ontstaan om
Afrikaans en die fondament waarop hierdie taal gebou is, binne 'n breër
perspektief te plaas. Hoewel mense toe reeds besef het dat Afrikaans sy dak
nie oor net 'n sekere groep mense span nie, kon bitter min akademici wat
hulle in die hartjie van die Afrikaanse departemente aan universiteite
bevind het, voorsien hoe wyd en ver die bakens van Afrikaans in die
daaropvolgende dekade versit sou word.
Hierdie uitskuif van grense word nie net beleef in die toename
in studentegetalle van nie-moedertaalsprekers wat Afrikaans as
universiteitsvak neem nie, maar ook in die mate waarin hierdie
nie-moedertaalsprekers Afrikaans in hul eie gemeenskappe begin bevorder.
Een so 'n persoon is mev. Gladys Setlalentoa, 'n deeltydse
student aan die Universiteit Vista. Sy is 'n graad 3-onderwyseres aan
Daluxolo Primêre Skool in Mangaung. Sowat 'n jaar gelede het sy haar
behoefte teenoor my uitgespreek om 'n Afrikaanse biblioteek in Mangaung te
vestig. Haar rede hiervoor was primêr om leesstof aan haar leerlinge te
verskaf. Dit is egter vir haar ook belangrik om aan die breër gemeenskap van
Mangaung die geleentheid te bied om Afrikaanse boeke en tydskrifte te lees.
Ons het besluit om saam met 'n projek te begin en op die daad is
die breinkind van mev. Setlalentoa "Die Mangaung Biblioteekprojek" gedoop.
Hierna is Die Volksblad genader: Binne twee maande het ons vanweë die
omvattende publisiteit en kleurfoto's sowat 12 000 boeke ingesamel. Van
hierdie boeke is reeds deur mev. Setlalentoa verwerk in toneelstukkies wat
haar leerlinge by ouetehuise in Mangaung en Bloemfontein opgevoer het. Die
insamelingsproses van die hope boeke en die uitstappies na die ouetehuise is
deur die Stigting vir Afrikaans geborg.
Die Mangaung Biblioteekprojek dien as 'n vertrekpunt vir
navorsing van die Universiteit Vista se departement Afrikaans in
Bloemfontein waar Afrikaanse lesmateriaal vir skole deurgaans geëvalueer en
onderhoude met leerlinge gevoer sal word. Uit hierdie ontmoeting van die
universiteit met die gemeenskap wat hy dien, kan waardevolle navorsing volg.
Verdere ontwikkelings soos die vestiging van leeskringe kan ook
uit die projek spruit. In hierdie verband word daar met die UOVS se
departement Afrikaans onderhandel. Die samewerking tussen universiteite en
verskillende dissiplines is belangrik vir hierdie projek. Met die nuwe
benadering tot onderrig wat Kurrikulum 2005 impliseer, pas die projek goed
in by die nuwe uitkomsgerigte doelwitte wat gestel word.
Mev. Setlalentoa was nog altyd 'n voorstander van die idee dat
haar leerlinge nie passiewe aanhoorders van Afrikaans moet wees nie. Dit is
vir haar baie belangrik dat die kinders aktief deelneem aan klasaktiwiteite.
In die verlede het mev. Setlalentoa graag haar skoolkinders na Vista se
Afrikaansdae gebring om hul Afrikaanse vaardighede te slyp.
In onlangse koerantberigte is verwys na die tekort aan handboeke
by skole en die voorstel dat onderwysers hul eie lesmateriaal sal moet skep.
Mev. Setlalentoa het hier al vooruitgeloop sodat ons tydig toestemming van
READ (Read, Education and Development) gekry het om hul lesmateriaal (wat
ontwikkel is binne die raamwerk van die Uitkomsgebaseerde Onderrigprogram)
te vertaal en te kopieer. Die gevolg van mev. Setlalentoa se strategiese
denke was dat haar Afrikaans-leerlinge van die eerste skooldag in 1998 kon
wegspring met die nodige lesmateriaal wat daarop gemik is om motoriese en
denkvaardighede te bevorder. Drie kwartale se werk moet egter nog verwerk en
gekopieer word.
Na aanleiding van die aktiwiteite by Daluxolo het 'n ander
onderwyseres, hierdie keer van 'n tradisioneel bruin skool in Wieganida, die
Koot Niemann Primêre Skool, laat blyk dat sy hulp nodig het om werklik
gehalte-onderrig te gee. 'n Diktaat van sowat 140 bladsye is gekopieer wat
die hele jaar se werk betrek. Die onderwyseres van wie ek hier praat, is
mev. Leonie Boshoff, 'n graad 4-onderwyseres wat haar hele gesin betrek by
die ontwikkeling van lesmateriaal. Die koste het sy tot nou toe self gedra.
Sy kombineer onder andere hand-, naald- en verfwerk met haar lesmateriaal.
Die vermelde twee onderwyseresse het hulle bereid verklaar om
ander leerkragte by te staan met die kennis wat hulle reeds ingewin het en
die materiaal wat hul reeds ontwikkel het. Sodra daar geld beskikbaar is om
'n gebou te huur waar die sowat 12 000 boeke behoorlik gebruik kan word (die
boeke is tans nog by READ), sal die lokaal ook dien as ontmoetpunt waar
onderwysers kennis en lesmateriaal kan uitruil. Dit is duidelik dat
Kurrikulum 2005 baie kreatiwiteit en eie inisiatief gaan vereis om
lesmateriaal te ontwikkel wat uitkomsgerig is.
Ek glo dat as Afrikaans-departemente aan universiteite betrokke
raak by skole en onderwysers in die ontwikkeling van onderrigmiddels, ons
met 'n wenresep sit om Afrikaans vinnig op koers te kry binne die nuwe
onderwysbedeling.
Dit lyk asof Afrikaans een van die uitdagendste tye en daarmee
saam een van die opwindendste tye tegemoetgaan. Dit is nie net van oor die
water dat hande gevat wil word nie, soos deur ons stamlande België en
Nederland. Ook in ons townships word die markiestent vir Afrikaans opgerig.
Anders as in 1976 slaan die inwoners van die townships hierdie keer self die
tentpenne in.
Matilda Smith is verbonde aan die departement Afrikaans van die
Universiteit Vista.
Die antwoord op: Hoe leer ek Afrikaans?
World of Learning maak aan almal wat belang stel om Afrikaans te leer, 'n
puik aanbod: 'n Afrikaanse taalkursus teen 'n indrukwekkende afslag.
"EK wil graag Afrikaans leer en daarom vra ek julle om my te laat weet welke
boeke ek kan koop en waar om Afrikaans te leer," lui 'n boodskap in goeie
Afrikaans van 'n Nederlander uit Almelo op die Stigting se e-pos. Dit is een
van talle sulke versoeke wat die Stigting per e-pos, faks en brief ontvang.
Hier is 'n praktiese antwoord: World of Learning is bereid om sy
Afrikaanskursus, wat tans R2 040 kos, vir R999 aan te bied. Die Stigting vir
Afrikaans kry 10 persent van die verkope.
Die kursus, gebaseer op die PILL metodiek, bestaan uit 5 taalkassette; 'n
leë oefenkasset; 5 kursushandleidings; 'n kits-woordvinder as
woordeskat-hulpmiddel en 'n handleiding vir die skryf van briewe in
Afrikaans. Die brugtaal is Engels. Alles is saam in 'n aantreklike album
verpak.
Die program is ontwerp om beginners sonder enige kennis van Afrikaans, of
diegene met 'n geringe kennis wat graag wil vorder, te leer om Afrikaans met
'n aanvaarbare vlotheid te lees, skryf, verstaan en praat. Die leerder sal
alledaagse situasies kan baasraak en met selfvertroue kan kommunikeer. Die
woordeskat is sowat 1 500 woorde.
"Ons doel met hierdie aanbod is tweeledig," sê Bruno Brys, nasionale
verkoopsbestuurder van World of Learning en van geboorte 'n Vlaming. "Ons
wil vir Afrikaans 'n teenwoordigheid help skep in die taaldepartemente van
universitieite wêreldwyd en aan soveel maatskappye, biblioteke, skole en
ander instansies as moontlik bekend stel.
Om die kursus te bekom doen navraag: Telefoon: 0927-11-880 372 Faks:
0972-11-788 9883 E-pos: pi...@icon.co.za
In Suid-Afrika word net die kode 011 vir Johannesburg gebruik - pleks van
0927-11.
sommige lesers mag dalk die literere tydskrif stet onthou wat deur tienie du
plessis en taurus in die tagtigs uitgegee is. dis was die platvorm vir baie
ouens wat later bekende skrywers geword het.
anyway daar's nou geluide om stet op die te laat herleef. binnekort gaan daar
'n gespreksgroep gevorm word (hoe anders? dis dan die nationale tydverdryf) om
die begin daarvan te bespreek.
watch this space.
-----== Posted via Deja News, The Leader in Internet Discussion ==----- http://www.dejanews.com/rg_mkgrp.xp Create Your Own Free Member Forum
Pella lê 'n kruistog ver ('n voorlopige
rekonstruksie van 'n denkbeeldige gesprek
tussen Pella se eerste Rooms-Katolieke
sendeling en sy reisgids, anno 1875)
EX AFRICA SEMPER ALIQUID NOVI
deur George Weideman
u moenie kla oor die hitte nie, Vader Gaudeul,
dis nog nie naastenby die somer nie
en nou al lê die vuurklip en smeul
hier moet u maar die sagte groen van Lyons
uit die gedagtes weer
hier is die enigste groen perdalks die soom
van die verbeeldingstroom
varswater sal u, as balling hier,
uit die vate van die geheue moet tap
of wag tot eendag as daar na die reën
syferwater uit 'n oog opwel
hier sal jy die sin van jou roeping leer ken
tot in die oerbetekenis: geofferde, oblatus
geoffer aan die son van Afrika geoffer
aan die smeuling van die amper-woestyn
(kan die brandstapel feller wees
as Pella in Desember? sou die Hindoes
dit warmer aan die sole hê?) geoffer
aan die slu klein slangogies
listig soos die xnabbo self
geoffer aan khoikhoinse spraakverwarring
ja - te veel rooiwyn; nee - te veel soetwyn
maar dié maak jou jou vergeet vergeet!
geoffer aan die dors land
wat sobyso net brakwater ken
(hier sal jy dalk moet wolfsmelk drink!)
ook jy sal die brak smaak se nabitter proe
jy vra dat ek moet vertel, van Pella -
hier staan alles bloot, oblatus:
winterstyd is son en wind weer kop-in-een-mis
as die veld julienagte oopgespêr en wyd lê en wit
en alles blootgewaai word
deur suidewind en oostewind
en wit vuursteen en bruin graniet
uiteindelik blus;
hier sal jy ook moet vure slaan
en blare en barste balsem gee
ysblomme van die oë smelt...
Afrika is wyd en groot
fonteine min - ons sal u leer gorra maak
kleimisvloer smeer witgatwortel maal
daardie plante daar? word "halfmense"
genoem hier langs die rivier is baie
hoe goed kan u skiet? hiers nog tiers
in die berge en boesmans hel! die boesmans
en moenie Pella se skepsels vergeet nie....
o u weet wat skepsels is? nou ja die soort
onthou maar: vir 'n geweer
is hulle skytbang amper soos vir die bomeesterslang
en natuurlik die basilisk
nee, u moenie sug oor die hitte nie, Vader Gaudeul,
hierdie is maar ons voorland, die Voor-Boesmanland
ons moet die hinterland nog in
voor die son so menshoog staan
moet ons
die Here weet
vir Vagevuurskloof nog deur.
Voor wie het gemist heeft, Newzworld is weer online.
Ik heb voor twee maanden geprobeerd om mijn domain
'newzworld.com' te verhuizen van mijn voormalige
provider in Nederland naar mijn provider in Montreal,
maar dat wil maar niet lukken.
Ik heb het opgegeven, http://www.newzworld.com/
is al voor twee maanden niet meer de link naar mijn
site, de nieuwe link vanaf vandaag is ....