Sue...! Jy en ek het saamgestem, wonderlik!
Wat 'n lieflike 'Klanswoman" sal jy uitmaak, dink net daaraan.
Kom gesels met my by http://www.daviedavis.50megs.com\
em ontmoet Davie Davis.
DD
On Wed, 29 Nov 2000 17:05:54 GMT, Sue wrote:
> In article , davie...@email.com
> says...
>
>
>> [ What Do You Think? Should Klan Be Allowed To March? ]
>
> But OF COURSE!!
Eintlik Sue, het ek jou gebruik. Jou gebruik om vir Gloudina te sê:
Okay, jy was reg allie pad!"
Dink net hoe gelukkig dit haar sal maak.
Sue, daai ou wat by die volgende vergadering so onder die laken vir
jou knipoog (onder die laken sê ek!) dit sal ek wees hoor.
DD
On Wed, 29 Nov 2000 20:44:53 GMT, Sue wrote:
>
> Davie, so bietjie plagiaat gepleeg daar hmmm? Jy het darem te veel van
> my eie site op jou site aangehaal.
> Waarom gee jy voor jy is hier in Amerika? Ek het jou nog NOOIT by enige
> van ons meetings gesien nie!
> Ons sal so bietjie ingaan op hierdie ou sakie...
>
>>> Sue...! Jy en ek het saamgestem, wonderlik!
>> Bly jy is so gelukkig.
>>> Wat 'n lieflike 'Klanswoman" sal jy uitmaak, dink net daaraan.
>> Absoluut. Het jy 'n laken vir my? Ek het myne laas verloor toe ek
>> vinnig moes weghardloop. My 10 kindertjies stem ook saam. Ons trailer
>> raak nou bietjie klein, so ek moet new avenues begin ondersoek. Ek is
>> sooooo bly dat ek julle weer kan join.
>>> Kom gesels met my by http://www.daviedavis.50megs.com\
>>> em ontmoet Davie Davis.
>> Kan nie WAG nie!
>>>
>>> DD
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> On Wed, 29 Nov 2000 17:05:54 GMT, Sue wrote:
>>>
>>>> In article , davie...@email.com
>>>> says...
>>>>
>>>>
>>>> > [ What Do You Think? Should Klan Be Allowed To March? ]
>>>>
>>>> But OF COURSE!!
>>>
>>>
Wil graag die Regering van ons Paradys, en elders op die Planeet,
insluitend Individue, Organisasies, en Regerings, wat deel neem aan die
Afrika Renaissance, en veral die ANC gelukwens vir die super sukses wat
bereik is sover, asook vir die toekoms. Veral vir die volgende:
Deursettingsvermoë en vasberadenheid. Mnr. Mandela, of Madiba, soos hy
beminlik geken word, vir ondersteuning gelewer ten doel om die vrede en
voorspoed van die Persone van ons Paradys, en elders op die Planeet,
asemrowend te verhoog. Ondersteuning gelewer vir 'n suksesvolle 1e
Demokratiese verkiesing. Effektiewe vestiging van die RNE vir ons
Paradys na die 1e Demokratiese verkiesing. Menige inisiatiewe vir die
ondersteuning van die diens hier gelewer. Die menige inisiatiewe geneem
deur President Thabo Mbeki, Staats departmente en die Private Sektor,
ten bate van miv+/vigs navorsing in ons Paradys, en elders op die
Planeet. Holistiese benadering vir die rol van die imuun stelsel,
aangaande 'n geneesmiddel vir miv+/vigs. Miv+/vigs advertensie veldtog.
Verskaffing van miv+/vigs medisyne. Insluitend die menige bydraes wat
gelewer word aan die Afrika en Suid Afrika Renaissance. En om die
Regering van ons Paradys, en elders op die Planeet, te ondersteun om
hulle doelwitte te bereik. Vir die Persone van ons Paradys, die Afrika
Kontinent, en elders op die Planeet. En nog baie meer. Byvoorbaat baie
dankie. Dit word inniglik waardeer.
'n Saak wat na aan die hart raak, is om die vrede en voorspoed van die
Persone van ons Paradys, en elders op die Planeet, asemrowend te
verhoog.
Behou geloof, hoop en liefde. Onthou die oomblik het aangebreek om
eksponensieel ondersteuning te verkry. Verstaan enige advies hier word
gegee in die gees van Vryheid van Keuse. Enige persoon het die reg om
dit te gebruik net soos dit is, en / of te verander na vrye wil.
Wil graag voorstel vir lede van ons Paradys - individue, asook groepe,
werks komittees, ens. - om die studie van sosiale beginsels te verhoog,
soos voorgeskryf deur verskeie outeurs. Asook vanaf werkende beginsels
in ons Paradys, en elders op die Planeet. Met spesiale klem op die
verhoging van die praktiese toepassing van beginsels. Om die toepassing
van die beginsels van persoonlike verantwoordelikheid, asook
verhoogde sosiale mede-verantwoordelikheid, te verhoog. Met die
uitdruklike doel om die kwaliteit van lewe asemrowend te verhoog, van
die Persone van ons Paradys, die Afrika Kontinent, en elders op die
Planeet.
Die klem op die beginsel van "vanaf elk volgens sy vermoë, aan elk
volgens sy benodighede" kan ook verhoog word. In die menige vlakke van
die gemeenskaps lewe. Om die gelyke belans en regverdigheid van sosiale
stelsels wat implementeer en/of verhoog word, te verhoog. Asook, om die
verhoging van beleggings opbrengs van deelnemers te verhoog, om
verhoogde suksesse te bereik. Ten voordeel van alle betrokke partye.
Inspirasie leerstof - kursusse, kasette, toesprake, hulpmiddels,
beurse, ens. - kan ook verhoog word aan deelnemers, indien enigsinds
moontlik. Om motivering aan individue te verhoog. Om bevoegdheid asook
invoer te verhoog om die verkryging van voordele te verhoog, aan die
individu asook die groep in die algemeen. Ten voordeel van alle
betrokke partye.
Hoogstens aangeraai, om die inwinning van inligting te verhoog vanaf
New Age bronne, Lewens bestuur en Doelwit bereikings gurus. Om die
verhoging van die dimensie en kwaliteit van beginsels wat verkry word,
en implementeering daarvan, te verhoog. Om suksesse van projekte
asemrowend te verhoog. Ten voordeel van alle betrokke partye.
Voldoende vlakke van bemagtiging kan ook verhoog word aan individue,
waar nodig. Om die vermoë en vaardigheids vlakke van deelnemers te
verhoog tydens die verhoging van die kwaliteit van sosiale lewe ten
voordeel van alle betrokke partye.
Gereelde studie om die kultivering van idees, asook gereelde deelname
aan opdragte kan ook verhoog word. Om die staaling van vermoë te
verhoog tydens deelname. Asook, om die kennis basis van ondervinding en
meer effektiewe tegnieke te verhoog vir toekomstige projekte. Om die
betroubaarheid van suksesse, veral op medium tot lang termyn basis, te
verhoog.
Die beginsel van "gesonde verstand - gesonde liggaam" kan ook verhoog
word. Asook, die verhoging van kwaliteite op verskillende vlakke. Om
die effektiwiteit en betroubaarheid van individue te verhoog wanneer
aan projekte deelgeneem word.
Die beginsel van die onderhouding van 'n gesonde balans op beide
individuele en groep vlak kan ook verhoog word. Asook terugvoer
tegnieke. Om die verhoging van gesonde deelname aan sosiale projekte te
verhoog. Ten voordeel van alle betrokke partye.
Die implementering van 'n gradering en/of toekenning stelsel kan ook
verhoog word, indien enigisnds moontlik. Om die meeting van doelwitte
wat bereik word, te verhoog. Asook, om as 'n maatstaf aangewend te
word, om die vebetering van huidige doelwitte te verhoog.
Suksesse bereik kan ook deur die Media aan die Persone van ons Paradys,
en elders op die Planeet, verhoog word. Om suksesse bereik in ons
Paradys te verhoog.
Groot woord van waarskuwing: Hoogstens aangeraai, om hierdie bydrae te
interpreteer slegs as advies op die persoonlike vlak (buite die
internet, in die publieke/sosiale lewe). Die lewering van sosiale
bydraes d.m.v. die gebruik van nuusgroepe word defnitief hoogstens
afgeraai. Om onaangename ondervindinge met die Internet Polisie, indien
enige, ten alle koste te vermy. Ten tye van blinde kolle, en/of ander
onverwagte omstandighede, indien enige. Hoogstens aangeraai, om
korrespondensie met die moderator van die betrokke nuusgroep te
verhoog, voordat deelname hier verhoog word, indien ooit. Om 'n rustige
nagrus te verhoog wanneer aan nuusgroepe deelgeneem word. Asook om
volgehoue kontak met die internet te verhoog, indien van toepassing.
Hierdie bydrae kan dien as die geskenk van die Millenium van die ANC,
President Mbeki, asook die Regering en die Persone van ons Paradys, aan
die Regerings en die Persone elders op die Planeet, indien benodig. Om
vriendskappe te verhoog tussen ons Paradys en die Regerings op die
Planeet, indien enigsinds moontlik.
Dit kan President Thabo Mbeki geweldig ondersteun. Veral waneer
President Mbeki die Suid Afrika, en veral die Afrika Renaissance 'n
kwantum sprong vorentoe neem, omtrent Junie 2000 en/of net daarna.
President Mbeki kan suksesse behaal in die Suid Afrika Renaissance
herhaal vir menige Lande wat aan die Afrika Renaissance deelneem. En
dit die sukses maak wat dit verdien om te wees. 'n Ekonomiese bloei
tydperk kan verwag word. Nadat gereedheid bereik is in die verband deur
die aanwys van 'n groen lig te lewer, soos aangevra. Ten voordeel van
alle betrokke partye.
Kyk na die asemrowende resultate - bo alle verwagtinge:
Die kultuvering en staaling van eienskappe kan asemrowend verhoog word.
Meer effektiewe bydraes gelewer deur individue en/of lede van groepe
kan asemrowend verhoog word.
Beleggings opbrengste aan individue en/of groepe kan asemrowend verhoog
word.
Groter deelname van individue en/of groepe kan asemrowend verhoog word.
Dinamika van sosiale stelstels kan asemrowend verhoog word.
Die beginsel van "die land sal gedeel word deur diegene wat daarvoor
(ge)werk (het)" kan asemrowend verhoog word.
Voordelige verhoudings tussen die Persone van ons Paradys, en elders op
die Planeet, kan asemrowend verhoog word.
'n Meer doeltreffende toepassing van die definisie van sosiale
wetenskappe kan asemrowend verhoog word.
Ekonomiee, en potensiële ekonomiee kan asemrowend verhoog word.
Vrede en voorspoed kan asemrowend verhoog word.
Gemeenskaplike belange kan alle partye geweldig bevoordeel.
Die Afrika en Suid Afrika Renaissance kan 'n kwantum sprong vorentoe
neem.
Die Planetêre Renaissance kan 'n kwantum sprong vorentoe neem.
En 'n beter lewe kan vir almal geskep word.
Kommentaar:
Hierdie bydrae is gedeeltelik baseer op die dokument "How to be a good
Communist", en/of ander dokumente aangebied tydens die Rivonia verhoor.
Met die uitdruklike doel om vrede en voorspoed van die Persone van ons
Paradys, en elders op die Planeet, soos alreeds bewys, te verhoog, deur
hierdie dokument as basis te gebruik, indien wel. Met 'n paar
veranderinge, sonder die bekendmaking van hiervan. Hierdie waardevolle
inligting is onlangs verkry vanuit 'n boek geskryf deur 'n outeur in
die VSA. Onlangs ontdek in ons Paradys sonder betrokkenheid van
deelnemers aan hierdie diens en/of elektroniese metodes.
Eendrag maak mag. Persone wat mekaar ondersteun, oorleef saam in 'n
beter wereld. Hierdie is die poging om 'n pad te skep na die 21e Eeu
d.m.v. grootheid, goedheid en grasie. Love all Serve all.
Hoop dit help. Saam vir 'n beter toekoms. Een vir almal en Almal vir
een. Word 'n magiese Persoon en help om 'n Paradys en Planeet te skep
waar almal gelukkig is en bevry is van pyn en leiding.
Presteer Voluit om die Verstand, Vlees en Voorspoed van die Persone van
ons Paradys, en elders op die Planeet, met Prag en Praal, Passie, asook
Profytvol Vorentoe, sodat hulle na hulle Prys, hulle Piek, kan Peil.
Ns. Indien enige sissende slange aan enigiemand hier ge-uiter word, is
dit a.g.v. 'n blinke kol in die logika, wat reggestel sal word wanneer
dit raakgesien is. Apologie word noual aangeteken daarvoor. Vergewe
asb.
"Tobie" skryf in boodskap news:9010od$jmg$2@nnrp01.ops.uunet.co.za...
> Uit Die Amsterdammer. Wonder of die koerant nog bestaan?
Hij bestaat nog ;-)) sinds 1877
De Groene Amsterdammer is de echte naam ....het is een weekblad
wat geheel onafhankelijk en kritisch bericht ......
Laatst hadden ze een financiele crises maar niemand wil dat dit weekblad
vedwijnt
en dus werden velen weer lid...
Erg goed blad voor mensen die de achterkant van het nieuws willen zien.
Na jare van begeer het ons vandag donkerkamerspulle gekoop en gaan ons
bietjie probeer om ons eie foto's te ontwikkel. Is hier dalk iemand met
raad vir ons? Ek weet daar's photography newsgroups, maar hulle is nie
Afrkaans nie...
Ek dink om foto's in SA te laat ontwikkel is 'n rip-off! In NL betaal
ons minder as R40-00 om 'n 36 film te laat ontwikkel.
Met sê 'n mooi land en soveel kontraste kan hulle fotografie regtig
binne bereik van die gemiddelde ou in SA se sak bring!!!
Unlike a musician or a painter, a writer needs a language. Obvious, and
not very interesting, until the question, which language? Our century
is littered with examples of writers who have had to make a choice, to
stick with or to abandon their mother tongue. Conrad and Nabokov
learned to write in English. Almost more poignant than these is the
case of a writer whose language is under threat all around him and who
at the same time is driven away from his language by political rather
than personal considerations. The writer is André Brink; the language
is Afrikaans, the only European language to have taken root outside
Europe and to have developed radically. It is a simplified but enriched
descendant of Dutch, spoken by the children of the Dutch, French and
German settlers who came to the Cape of Good Hope in the 17th and 18th
centuries.
''It's a remarkably exciting language, it's so young and vital,'' Brink
says. ''It should represent much more than a political ideology, but
Afrikaans has been so inextricably tied to an ideology that when the
one goes the other will probably follow. To be realistic I can't see a
long-term prospect for the language at all.''
Outside South Africa, André Brink is the best known Afrikaans writer of
his generation. Inside South Africa, whose ideology he has rejected,
his position is precarious. When his first novel, ''Looking on
Darkness,'' was banned in its original Afrikaans edition, Brink had
''to face the possibility that I might be a writer with no audience.''
Brink was born in 1935 in the Orange Free State. His father was a
magistrate, and the family lived in a succession of towns and villages
in the platteland, the countryside where Afrikaans is spoken. Brink
went to the Potchefstroom University, a narrow-minded Afrikaner
stronghold which was once a Calvinist seminary. Since then he has
earned his living as an academic, teaching Afrikaans and modern
literature at Rhodes University in Grahamstown, in South Cape Province.
In a way Grahamstown, the spiritual home of Englishry in South Africa,
is an odd environment for an Afrikaans writer. The train journey to
Johannesburg takes more than 24 hours. ''I like the pace and excitement
of the big city, but only for a few days at a time,'' Brink says.
''After that I'm glad to be back here, remote from Johannesburg. It's a
nice place, quite different from the villages where I grew up.'' Brink
used to live in a house built by one of the 1820 immigrants from
England, but he has now built himself a new house. He lives there with
his wife and their two children, and a son from a previous marriage.
After college he went to Paris for a time and began to write. By then
he was more or less bilingual in English and Afrikaans. ''My mother
started the practice of speaking only English one day a week, and of
course I read everything I could lay my hands on in English.'' But he
wrote in his native Afrikaans. At the time Afrikaans literature was in
a sorry state; it was provincial and parochial. ''If a book was 'art,'
then it was about poor whites, droughts and locusts.'' By coincidence
several young Afrikaners started to write at the same time in rebellion
against this tradition. They became known as the ''Sestigers,'' men of
the 60's. ''We weren't a conscious school at all. In fact, there were
violent clashes personally. But we all had in common the fact that we'd
spent shorter or longer emancipating periods in Europe. And we all
consciously decided that we were South African writers.'' A sharp
critic might say that the Sestigers' revolt against realism was at
first pretentious and ''experimental.'' Brink himself was writing in
what he describes as ''an existential vein.'' But then, on one trip to
Paris, ''I came to a rediscovery of South Africa.''
The Sestigers were very important to Brink. ''There was this
exhilarating feeling of everyone doing his thing and all fitting into a
sort of historical moment. It became infinitely more than a literary
movement. It involved all sorts of cultural, and eventually political,
choices. Everyone wanted to attack it or identify with it. There was an
incredible surge of enthusiasm among students - it was a generation gap
thing - for being at last able to read something modern in Afrikaans.
And there was an equally strong repressive attitude from the older
generation.''
The older generation, of course, constituted the rulers of South
Africa. Since 1948 the country has not only had a white supremacist
government - it had that before - but has been ruled by militant
Afrikaner nationalism, with its own tribal language. The state tried to
impose that language on other South Africans, with small success.
Two-fifths of the white minority speak English as their first language.
Few of them willingly speak Afrikaans, and the black majority
emphatically rejects it. The great black uprising in Soweto in 1976
began with the attempt to make Afrikaans the language of instruction in
high schools. ''We are not Boers,'' read placards the schoolchildren
carried, but the message might equally have been ''The language of the
conqueror in the mouth of the conquered is the language of a slave.''
That - fine irony - was the slogan of Afrikaner nationalism 80 years
ago, after defeat in the Boer War and during the period of
reconstruction and forced Anglicization.
The ironies go deeper for the radical Afrikaans writer. His language is
rejected on one side by the masses, and on the other side he is
persecuted with peculiar ferocity by ''his own people.'' During the
spasmodic repressions of the 1970's, state violence was directed
against black nationalists and white liberals, but not least against
dissident Afrikaners. One of Brink's closest friends is the Afrikaans
poet Breyten Breytenbach, who is serving a nine-year prison sentence
after a sordid and mysterious political trial in 1975. As Brink
recalls, ''It was all the worse because Breyten is an Afrikaner. It's
the family, the clan reaction. Family quarrels are always the most
vicious kind.
''Finally there was his poem personally attacking (Prime Minister)
Vorster. One shouldn't oversimplify, but the whole thing was certainly
in part a vendetta against Breyten by Vorster. And Kruger.'' Jimmy
Kruger, South Africa's amusing Minister of Justice, said, when Steve
Biko was killed by the security police, ''It leaves me cold,'' and
later added, ''Every man has a democratic right to die.'' When
Breytenbach's parents went to see Kruger, he sent them away, saying
that he would not rest until all the Afrikaans writers were in jail.
Where does that leave these writers? Brink says, ''At the moment, the
immediate threat seems to have been lifted. I don't feel as hounded as
I did a few years ago. For about six months, when I put my children to
bed every evening, I had to do it bearing in mind that I might be taken
away in the night.'' All the same, any dissident in South Africa must
assume that his telephone is tapped and his mail opened.
Brink goes on: ''A young teacher wrote to me - it was the sort of
letter you get from a reader - saying how difficult she found it trying
to teach in such a narrow system and how she tried to give a bit of a
broader view to the kids in her class. Then she came to see me -
obviously she couldn't write again - and told me she'd been visited by
the security police. They said that if the correspondence went on she'd
lose her job, so she would have been stranded. You feel so impotent in
that kind of situation.''
The hostility of Afrikaner officialdom is a particularly heavy threat
for a writer. ''It's frightening,'' Brink says. ''All writers address
themselves in the first place to a specific audience, but an English
writer here can survive by publishing in Britain and America. An
Afrikaans writer, tied as he is to the language and to the publishers
in this country, faces total silence.''
Even before this threat, Brink was turning into a bilingual writer. He
had always been his own translator. Previously he would do his first
draft of a novel in Afrikaans. ''I'd polish it through two or three
versions and then rework the whole thing in English, not just
translating it but really refeeling it in terms of the new language.''
With ''A Chain of Voices'' he goes a step further: ''To create a
variety of distances between the different speakers, I wrote the voices
of certain narrators in one language, others in another.'' Hester, for
instance, wife of the slave owner Barend du Plessis, is an urban
sophisticate from Capetown. ''I found her story went very well in
English.'' As for Galant, the slaves' leader: ''He's rooted in the soil
of Africa,'' and his chapters were written in Afrikaans. Then Brink
wrote his final draft in English, the first time he had done that. And
long after the English version of the book was scheduled for
publication, and a French version too, no arrangements had been made
for an Afrikaans edition. The implication is clear and ominous.
Parallels between the Cape in the 1820's and South Africa today don't
need spelling out. Those slave revolts like the one in ''A Chain of
Voices'' were sparked by rumors of impending emancipation. ''Blacks in
South Africa live in exactly the same situation today,'' Brink says.
''There was the sudden hope triggered by the liberation of Angola and
Mozambique and Zimbabwe. Then the fall from grace of Vorster and the
totally unexpected promises made by Prime Minister Botha, which of
course haven't come to anything. We're at this stage of terrible
frustration at the moment.''
In 1979 and 1980 P.W. Botha made speeches which seemed to promise the
dismantling of at least part of the structure of apartheid. He has now
abandoned almost all the promised reforms. ''I tend by nature to go for
a glimmering of optimism,'' Brink says. ''For a decade I've taken the
line that things are bad, but that there's a whole series of possible
new developments just waiting to materialize. Now I'm slowly veering
toward pessimism. Things have taken a turn for the worst, and last year
was the worst I've ever known, even worse than 1976. There was a sort
of turn in the historical current, a slow realization that nothing was
going to happen. I've kept on believing that we could have a relatively
peaceful change, but, the way things are now, change can only come
through an explosion. And that's terribly, terribly sad. What depresses
me most of all is that if the worst comes to the worst there'll be this
totally unnecessary human waste. Even now, in spite of everything
that's happened, there's still an astonishing reservoir of good will
toward us, even from radical blacks. It's too sad.''
After the explosion, the prospects for Brink's language are not
promising. And yet there are two groups in South Africa who speak
Afrikaans. There are the white Afrikaners, and there are the coloreds.
''That would be the only guarantee of the survival of Afrikaans, if
either blacks or coloreds went on speaking it. Blacks can be ruled out
at this stage. But somebody told me an interesting thing. In '76, when
the students at the University of the Western Cape (the colored
university) joined in the upheaval, there was a total rejection of
Afrikaans there, as the language of the oppressor. But, during the
strikes and boycotts in 1980 and last year, there was a marked return
to Afrikaans - using it as the language of the revolution! It would be
the supreme irony if that was the way it survived.''
Geoffrey Wheatcroft, former literary editor of Spectator magazine, is
working on a book about South Africa.
Ik heb eens een hele goede documentaire gezien over District Six.
Een multiculturele smeltkroes...
Dit District wordt weer teruggegeven aan de oorspronkelijke
bewoners...las ik in
de krant.
Helaas zijn hun oorspronkelijke huizen er niet meer.
Weten iemand hierover iets te vertellen?
Het evangelie volgens Markus ...Mattheus...Lukas en Johannes
in de vertaling van Hans Warren en Mario Molegraaf...
ISBN 90 5333 444 0
Groetjes
Emmy
"Skunk" skryf in boodskap news:900ed5$nu0$1@azure.nl.gxn.net...
> Emmy, je had het een tijd terug over een nieuwe vertaling van de bijbel. Hoe
> heet dit boek? (Niet weer de grote aanhangsel, svp).
>
> Alvast bedankt
> Skunk
>
Elaine vertel dat hulle Duitse herdershond se naam 'Hitler' is.
Ek weet van 'n Afrikaner-gesin uit die vroeë sestigs wie hulle
hond 'Nkrumah' genoem het.
So 'n ruk terug het ons dit hier gehad oor 'n verhaal uit die
Anglo-Boere-oorlog, waar die hond van 'n Boere-gesin die naam
'Jameson' (van Jameson Raid-faam?) gehad het .
Ek wonder, is dit 'n gebruik wat meer algemeen voorkom by
Afrikaners, om hulle hond te noem na iemand (veral 'n politieke
figuur) wie hulle verpes? Kom dit net by Afikaners voor of ook
by ander mense? Weet iemand van nog sulke voorbeelde?