Radiospeler Radiospeler
 
Supertaal
Kom praat saam!

Wys: Vandag se boodskappe :: Onbeantwoorde boodskappe :: Stemmings :: Navigasie
Hartlik welkom! Op hierdie webtuiste kan Afrikaanse mense lekker in hul eie taal kuier, lag en gesellig verkeer. Hier help ons mekaar, komplimenteer mekaar, trek mekaar se siele uit, vertel grappe en vang allerhande manewales aan. Lees asb ons aanhef en huisreëls om op dreef te kom.

Re: Response voor BB

Ma, 15 April 1996 00:00

Bernard skrijf:

>> Ik zelf heb zo'n driehonderd non-fictie boeken in mijn
>> boeken-kasten staan. Vele ervan zijn naslag-werken.

Ek het eenmaal 'n ou geken wat oor enige litere^re werk kon saampraat....
Dit het my be"indruk, tot ek agtergekom het dat hy net die flaptekste gelees
het!
(Die boeke het almal ook op in sy 'boeken-kasten' gestaan...) :->

Hendrik


**************************************************

"Mel's Space Programme"

**************************************************

Koeitjies & kalfies | 3 kommentare

Vervolg kinderbescherming op Internet

Ma, 15 April 1996 00:00

Vervolg Kinderbescherming op Internet
-------------------------------------

Gezien onze discussie zullen jullie ook wel
ge-interesseerd zijn in het volgende bericht.

Bernhard Bezemer

1. JUSTITIE VERKLAART DEMI MOORE TABOE
Een vertegenwoordiger van justitie heeft voor de rechtbank
toegegeven dat het onwaarschijnlijk is dat netsurfers `per
ongeluk` onfatsoenlijk materiaal onder ogen krijgen. De
vertegenwoordiger demonstreerde de toegankelijkheid van
`onfatsoenlijk materiaal` in de zaak die door
burgerrechtengroepen is aangespannen tegen de Communications
Decency Act, de censuurwet voor Internet die in de Verenigde
Staten is aangenomen door het Congres.
Volgens de vertegenwoordiger is het `onfatsoenlijk
materiaal` eenvoudig ontoegankelijk te maken met behulp van
programma`s als SurfWatch, een soort digitale klaar-over
voor de elektronische snelweg die kinderen de toegang tot
erotische informatie ontzegt. Een getuige die door de
overheid was opgeroepen, dr. Dan Olsen, gaf na verhoor door
de advocaat van de burgerrechtenorganisaties toe dat zijn
idee om Internet in tweeen te splitsen het voor ouders
onmogelijk maakt zelf te bepalen wat kinderen wel of niet
mogen zien. Een dergelijke `ouder-censuur` is onder meer
mogelijk door PICS, Platform for Internet Content
Selection, een systeem dat met gradaties werkt waardoor
ouders zelf kunnen bepalen in welke mate hun kinderen
erotiek mogen zien.
Tijdens de zaak kwamen de problemen aan de orde als de
overheid dat laatste gaat bepalen. De rechters wilden weten
of een plaatje op een safe sex-site dat toont hoe een
condoom om een penis gedaan moet worden, onder
`onfatsoenlijk materiaal` valt. De
overheidsvertegenwoordiger stelde dat die informatie niet
onder de censuur valt maar de aanbieder wel waarschuwingen
zou moeten aanbrengen. Vervolgens werd gevraagd wat hij vond
van een - veel minder expliciete - naaktfoto van de acht
maanden zwangere actrice Demi Moore zoals die ooit op de
cover van het blad Vanity Fair verscheen. Hij meldde dat de
CDA daar wel op van toepassing is omdat het een beeld `voor
de lol` is. Desgevraagd tekende hij wel aan dat de morele
standaarden per staat kunnen verschillen en dat New York
wellicht soepeler is dan Minnesota, zo valt te lezen in een
verslag in alt.censorship.

Koeitjies & kalfies | 0 kommentare

Vulgaatbalk

Ma, 15 April 1996 00:00

Die boodskappe kom in snaakse volgordes aan. Dit lyk asof kortes vinniger
deurkom as langes, en party verdwyn soos spreekwoordelike mis voor die
son. Ek het 'n boodskap gestuur as repliek op Eric se vraag i.v.m. die
Latyn-aanhaling wat Bernhard by sy lys aanhalings van Middel- en
Oudnederlandse variasies van Matt 7:5 gevoeg het. Die boodskap het oor
Petronius se styl gehandel. Toe wou ek weet of iemand die
Vulgaat-weergawe van Bernhard se versie had. Nou het ek tog die moeite
gedoen om die Vulgaatteks op die internet te "download". Graag wil ek
darem maar dit met Bernhard en Eric deel:

Hypocrita eice primum trabem de oculo tuo et tunc videbis eiecere
festucam de oculo fratris tui.

Huigelaar, verwyder eers die BALK (boom!) uit jou [eie] oog en dan sal jy
sien om die STROOITJIE (riet, takkie, neteligheid) uit jou broer se oog te
verwyder.

Wat vir my ontsaglik interessant is omtrent die Petronius aanhaling (oor
luise en bosluise) is dat die sintaksis van daardie aanhaling redelik
sterk met Matt 7:3 ooreenstem (Ek het ongelukkig net 'n Engelse
Gideonsbybel hier: Why do you look at the speck of sawdust in your
brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye?)

Die Latyn ("vides" en "non vides") stem met die Petronius-aanhaling van
Bernhard ooreen.

Petronius se datums word bietjie betwis, maar het beslis die laaste deel
van die eerste eeu NC gedek. Die Vulgaat is natuurlik middeleeus.
Petronius was geen Christen nie - op daardie stadium was die Christene 'n
groep wat die Keiser as 'n oorlas beskou het, weens vredesversteurende
moontlikhede. Hoe Petronius 'n teksie kon skryf wat so naby aan die
Vulgaat-teks van Mat 7:3 kom, weet nugter alleen. Ek sal beslis die mense
wat beter weet hieroor uitvra. Het enige iemand enige idees? Kan dit wees
dat dit 'n algemene aforisme was in Tiberius se tyd??

Groete
Frank

Koeitjies & kalfies | 0 kommentare

Bijbelse splinter

So, 14 April 1996 00:00

De bijbelse splinter en zijn bronnen
------------------------------------

Flauw hoor, je opmerking over de grote W.P. als mijn
bijbel. Ben jij zo'n allrounder, dat je alles uit je hoofd
weet? Of dat je over 'e'en of meer naslag-werken beschikt
betreffende alle mogelijke onderwerpen?
Ik zelf heb zo'n driehonderd non-fictie boeken in mijn
boeken-kasten staan. Vele ervan zijn naslag-werken. Of als
zodanig te gebruiken, doordat zij beschikken over indexen,
registers, bibliografie-en en dergelijke. Wat niet wegneemt
dat mijn grote W.P. voor mij een inderdaad een belangrijke
bron is.
Terzijde, graag gedaan hoor, dat stukje research naar
'frans-tiek'. Je dank-betuigingen waren echt niet nodig.
Ik schreef al dat ook ik het wilde weten.
Nu de splinter-anthologie. Die heb ik natuurlijk niet
uit de grote W.P. Het uit twee boeken bestaande
wetenschappelijk werk heb ik als eens eerder genoemd*. Het
geeft geen jaartallen, maar bronnen. En dat op een nogal
ingewikkelde wijze. Ik zal een poging doen:

1. Zeer waarschijnlijk Statenbijbel. "Ende wat" etc.
2. Reyn. II, 4792. "Sulc siet" etc.
3. Idem , Hs. 71. "Wat siestu" etc.
4. Con. Somme, 402. "Dese sien" etc.
(Brederoo I, 190, vs. 2753; II, 142; enz.)
5. Villiers, 119; Wander I, 223; IV, 729; fri. "Hy sjucht" etc.
6. Petron. 57. "In alio peduclum" etc.

Graag gedaan.

Bernhard Bezemer

* Prof.dr. F.A. Stoett: Nederlandsche Spreekwoorden, Spreekwijzen,
Uitdrukkingen en Gezegden, naar hun oorsprong en beteekenis
verklaard door (auteur), vijfde druk. Zutphen: W.J. Thieme & Cie,
CMXLIII.
(Ondanks deze datum heb ik de boeken een paar jaar geleden
als een volledig nieuwe herdruk in een boekhandel alhier gekocht).

Koeitjies & kalfies | 0 kommentare

Oud-Nederlandse splinter

So, 14 April 1996 00:00

De splinter in het oud-Nederlandse varianten
--------------------------------------------

At 20:31 13-04-96 SAT, I wrote:
>
> "Huichelaar, doe eerst de balk uit uw oog weg, dan
> zult gij scherp kunnen zien om de splinter uit het oog
> van uw broeder weg te doen." (Mattheus 7:5).

Het vers dat vooraf gaat aan bovenstaande bijbel-tekst
(Matth. 7:3) heb ik ook in de taal van de Statenbijbel.
Vinden jullie, Afrikaners, nu dat de taal van de Statenbijbel
dichter bij het Afrikaans staat dan het huidige Nederlands?
Zoals onder meer hierboven verwoord.

"Ende wat siet gy den splinter die in de ooge uwes
broeders is, maar den balck die in uwe ooge is en merckt gy
niet?"

Nog een versie uit de Nederlandse oudheid:
"Sulc siet in eens anders oghe een stro, die selve in
sijn oghe een balc heeft.

Of:
"Wat siestu een caf in eens~ anders oghe ende en siestu
niet enen balc in dijns selfs".

Of:
"Dese sien wel een caf in eens anders oghe, mer niet een
balc in haers selfs oghe".

En als laatste:
"Hy sjucht de splinter yn oaremans each, mar de balke yn
syn eigen each net". (Ik meen dat dit oud-Fries is).

Bernhard Bezemer

P.S.
Speciaal voor FraNk: "In alio peduclum vides, in te
ricinum non vides".

Koeitjies & kalfies | 0 kommentare

Nieuwe media met nieuwe wetten

So, 14 April 1996 00:00

Nieuwe media en nieuwe wetten
-----------------------------
Eric, scherp opgemerkt hoor. Een nieuw medium stelt zijn
nieuwe wetten. En dan terugvallen op de wetten van een oud
medium. Onlogisch lijkt dat. Maar wetten komen niet zomaar
uit de lucht vallen.
Dat geldt niet alleen voor de staat. Maar dat geldt ook
voor media. Je bouwt voort op hetgeen bestaat, doet ervaring
op, schrapt. En opeens ontdek je hele nieuwe wetmatigheden.
Zo gaat dat.

Filters en versterkers
----------------------
Bij het medium e-mail valt het tot nu toe wel mee met de
volledig nieuwe wetten. Ik zal je dat nader verklaren:
De wetten voor de gepersonaliseerde verkoop-brief berusten
in het bijzonder op 'e'en belangrijke zaak: men zit op jouw
brief niet speciaal te wachten. Of zelfs helemaal niet.
Bovendien hebben de meeste mensen in zekere mate een weerstand
tegen lezen. En meestal nog in sterke mate ook.
Dat alles moet overwonnen worden. Je hebt daarbij filters:
negatieve, men stopt met lezen. En versterkers: positieve,
men gaat een stapje verder met lezen. Jawel, wij stapje voor
stapje. En elk stapje kan de laatste zijn.

Veel meer moeite
----------------
Nu de e-mail, ofwel de elektronische brief. Duidelijk is
inmiddels het volgende geworden: qua wetmatigheid staat deze
niet erg ver van de gepersonaliseerde verkoop-brief af.
Speciaal voor zover het gaat om massa-communicatie, zoals in
een mailing list.
Echter, de e-mail heeft 'e'en extra en geweldige sterke
negatieve filter: het scherm. Een tekst op het scherm lezen
kost veel meer moeite. Veel meer dan het lezen van een
gedrukte tekst. Alle negatieve aanleidingen om met het lezen
te stoppen, worden hierdoor vele malen versterkt.

Geschitter
----------
Ik heb het met Frank al eerder over de effecten van een
scherm gehad. Hij vertelde over aanwezigheid van geschitter
aan de randen ervan. Die zouden onder andere het lezen en
schrijven negatief be-invloeden
Hoe het ook zij, zelf heb ik de ervaring dat ik massieve
blokken tekst op mijn scherm met tegenzin lees. Niet alleen
in deze mailing list. Maar bijvoorbeeld ook artikelen en
dergelijke op het WEB. Terwijl ik altijd graag lees.
Uit-printen is een oplossing. Maar dat is een sterke
filter. Je moet het geschrevene daarvoor wel erg belangrijk
vinden. Printen betekent papieren rompslomp en extra
kosten.

Treurig
-------
Wat betreft het WEB. Daar is het treurig gesteld met
de inzichten in de beperkingen ervan. Men gooit er soms
domweg de volledige inhoud op van een dag- of weekblad.
Dikwijls ook nog in HTML. Zodat je je suf zit te clicken.
En te wachten, want het WEB raakt verstopt.
Bedrijven besteden tienduizenden guldens aan een eigen
home-page. Met daarbij opgenomen de volledige tekst van,
bijvoorbeeld, de bedrijfs-brochure. Plus nog eens sterk
vertragende kleuren-foto's. Weggegooid geld! Niemand
die 't leest of er naar kijkt.

Gek maken
---------
Men laat zich gek maken met kreten als elektronische
snelweg. En men meent dat een home page cum annexis een
geweldige aantrekkings-kracht heeft. Te vergelijken met een
kleurrijke licht-reclame op Broadway. Niets is minder waar.
Maar dat is een ander chapiter.

Bernhard Bezemer

Koeitjies & kalfies | 1 kommentaar

Re: Nieuwe media met nieuwe wetten

So, 14 April 1996 00:00

Heelwat van die opmerkings wat Bernhard kwytraak, i.v.m. verkoopstegnieke en
die web, kan mens net mee saamstem. Maar, Bernhard, die fout wat jy myns
insiens maak, is eenvoudig: e-mail is nie 'n enkelvoudige "medium" nie.

Wat ons hier het, op hierdie poslys, is 'n veelparty-gesprek. Dit is
soos 'n gesprek tussen 'n klomp blinde, stom mense in 'n kroeg, wat
elk 'n braille-tikmasjien en papier besit, en baie goed braille kan lees.
Die verskil is dat meer as een deelnemer op 'n slag 'n bydrae kan lees,
en dat die tikwerk amper so maklik is as gesels. Om hierdie situasie met
verkoopsbriewe, copy-writing, reklame, of selfs vriendelike briefskrywery
te vergelyk, is half eienaardig. Om die "styl" van die mark as
verbondswet vir die gesprek te beskou, en dogmaties daarop aan te dring,
is half waansinnig.

Terloops, ek merk Bernhard kan my "stylpyl" boodskap as "bombasties" beskryf
terwyl hy net die eerste paar re"els kon ontrafel. Miskien het dieselfde
leestegniek hom tot die slotsom gedryf dat my apologetiese gedagtes oor
haatspraak in my "Rushdie" thread 'n vorm van arrogansie was.

Ek moet sê, ek stem saam wat die frustrerende, vervelige aard van die
web betref. As iemand voorstelle het vir opwindende "sites" sal ek dit
nogal waardeer. Bernhard?

Groete
Frank

Koeitjies & kalfies | 0 kommentare

Verbiede, bespotten, huichelarijen

So, 14 April 1996 00:00

Verbieden, bespotten en huichelarijen
-------------------------------------

At 22:13 14-04-96 SAT, Leendert wrote:

> Dus: jy het geen reg om dit vir my
> onmoontlik te maak om my verantwoordelikheid teenoor hulle na te kom
> nie. Jou bespotting van maatree"ls wat dit vir my moontlik maak om
> dit wel te doen, is dus bloot 'n vorm van imoraliteit.
>
> In die lig daarvan dat dit hier gaan om die fundamentele reg van
> individue om te kies wat hulle wil waarneem - soos ek uitvoerig
> verduidelik het, is dit inderdaad growwe huigelary.
------------------------------------------------------------ ---

Ik gebruikte de woorden 'je', 'jou' en 'jouw' als
onbepaalde voornaam-woorden, zoals het woord 'men'. Zo wordt
in het Nederlands dikwijls geschreven, LeenDert. (Dat doe ik
nu dus niet). Ik wist niet eens dat je kinderen hebt, en ze
interesseren mij ook niet. Evenmin als jouw opvoedkundige
methode. Ik wil daar zelfs helemaal niets mee te maken
hebben.
Jouw e-mail was alleen maar aanleiding voor een algemene
beschouwing over het onderwerp. Niet echt speciaal voor jou
bedoeld. Ik ontken overigens met nadruk dat ik iets heb bespot.
Ik heb slechts, met argumenten onderbouwde, vraagtekens geplaatst
bij het onderwerp "Kinderen, verbieden en verbergen".
Huichelarijen laat ik verder graag aan jou over, LeeNdert.
Hoe gaat het met je balk?

Bernhard Bezemer

Koeitjies & kalfies | 0 kommentare

Nou verstaan ek (Re:)

So, 14 April 1996 00:00

Nou verstaan ek
---------------

At 00:19 14-04-96 SAT, Frank wrote:
>
> On Sat, 13 Apr 1996, Bernhard Bezemer wrote:
>
> [knip komiese verontwaardiging]
> [knip wanbegrip oor lang sinne]
>
> Reklame...Direct Marketing...Verkoopsgesprek per brief en
> antwoordkaarte...copy writing...
>
> Nou verstaan ek alles sommer baie beter, Bernhard.
----------------------------------------------------------

Dit klinkt heel onheilspellend, Frank! Of juist niet, als
jij je behalve jurist ook dm-specialist waant. Wat mij niet
zou verbazen. Maar ik, als reclame/dm-specialist, zeg
(nogmaals): elk medium stelt zijn eigen wetten. Een regel die
zich onttrekt aan commerci-ele, prive- of andere sociale vormen
van communicatie.

Bernhard Bezemer

Koeitjies & kalfies | 0 kommentare

O, die stylpyl!

Sa, 13 April 1996 00:00

Onse Heer Bernhard het op 'n kol 'n stel "e-mail-reëls" ontdek. Hy
besluit toe dat hierdie asemrowend gesaghebbende stel op die
poslysgesprekke van toepassing moet wees. Kort sinne. Kort paragrawe.
Inspring vir 'n ruspunt vir die oog.

'n Paar gedagtes hieromtrent:

1) Die gedagte dat ons wedersydse gesprekke op hierdie poslys aan 'n
stel reëls wat betrekking het op formele besigheidsbriewe moet voldoen,
is seker die mees lagwekkende voorstel wat nog op die lys geopper is.
("Dear Sirs// It has recently come to my attention that your company has
been sequestrated. I have been advised that...".) Skaakwedstryde en
besigheidsbriewe pas sleg bymekaar. Politieke gesprekke en
besigheidsbriewe pas nog slegter bymekaar. Limerieke en
besigheidsbriewe...wel, nouja.

2) Mens kry twee soorte stylbewustes. Die een soort ken die elegante
variasie van Tacitus en besef dat goeie styl 'n kwessie van beginsels en
aanvoeling eerder as goue reëls is. Die ander soort leer 'n reëls, besef
nie mooi waar die reëls vandaan kom nie, en siteer die reëls, dikwels
onder verkeerde omstandighede, so dikwels as wat hy kan. Die een soort
sal sê: Moenie lang sinne gebruik as dit onnodig is nie, of as dit tot
sintaktiese lompheid lei nie. Die ander soort sal sê: Moet nooit sinne
langer as 1.5 reëls gebruik nie. Die beste voorbeeld van die regte soort
stylbeheptheid is Fowler's Modern English Usage. Die beste voorbeeld van
die verkeerde soort stylbeheptheid is Bernhard se e-mail edikte vir ons
poslys.

3) Diegene wat dit geniet om e-mail teks te vervorm, kan gerus "inspring"
by hierdie paragrawe. Ek het ongelukkig nog nie die pret in hierdie vorm
van tydverdryf ontdek nie.

Groete
Frank

NS: Bernhard, wat jou reaksie op Dave se boodskap betref (dat dit 'n
voorbeeld van "Engelse arrogansie" is wat jou Duytsche bloed laat kook):
Elke nou en dan maak iemand op hierdie poslys heftig beswaar teen die
gebruik van 'n taal, of 'n stylvorm. Die gewone voorbeeld van sulke
beswaar is baie meer kru as Dave se onskuldige boodskap. Tog word daar
vertel dat mens sulke besware nie te ernstig moet opneem nie, en dat mens
maar rustig moet voortgaan soos vantevore.

Koeitjies & kalfies | 0 kommentare

Bladsye (1839): [ «    1625  1626  1627  1628  1629  1630  1631  1632  1633  1634  1635  1636  1637  1638  1639  1640    »]
Tyd nou: Vr Nov 15 20:23:28 MGT 2024