ik ben in het bezit van een boek die ik via mijn moeder heb gekregen.
Het boek is geschreven door een tanta van mijn moeder in de Afrikaanse taal.
Nu wil ik graag weten wat de titel van het boek in het nederlands is.
de afrikaanse titel is: "My Eie Outjies"
Wie kan mij helpen?
Met vriendelijke groet,
Henk Rutgers
Groningen
Nederland
"There is a stone there,
That whoever kisses,
Oh, he never misses
To grow eloquent.
'Tis he may clamber
To a lady's chamber,
Or become a member
Of Parliament. "
Lorinda, het jy al die Blarney Stone gesoen?
Hier in Amerika is more 'n erge (vandag vir julle)
dronkword-op-groen-bier-dag. En ons almal moet altyd iets groen dra,
maak nie saak wat dit is nie. Solank jy net groen aan jou lyf het. En
dit maak nie saak of jy Iers is of nie, of probeer wees, of nie. ;-))
Ek wonder hoe rerige Iere die dag vier? 'Seblief vertel, Lorinda?
Mag ek vir julle 'n gedig hier plaas wat eintlik 'n baie mooi song is?
Geniet dit in elk geval.
Liriek: Amanda Strydom
Musiek: Zane Cronje
Ek loop die pad al lank, my lam
so kaalvoet deur die kou
van doeriekant se doringveld
en kyk hoe lyk ek nou
Ek loop die pad so sonder hoed
deur son en wind en grou
so kaalvoet op die slingerpad
en kyk hoe lyk ek nou
My lam, die gras is soms so groen
die son is soms so lou
maar ek loop hierdie pad alleen my lam
en kyk hoe lyk ek nou
Onthou jy nog hoe ons kon loop
so loslyf en verspot
so vlieg - vlieg oor die koppies heen
'n Ragab en 'n Lot
Maar nou loop ek alleen, my lam
so kaalvoet deur die kou
en soms, net soms, dan wonder ek
my lam, waar is jy nou
en soms, net soms, dan wonder ek
my lam, waar is jy nou?
On Fri, 12 Mar 2004 13:01:01 +0300, "Ruslan" wrote:
> Ne ostavim Putina na polputi
>
> ðÃÃÃÃÃÃÃà ÃÃà à ÃÃÃÃÃÃÃÃà Ãà ÃÃà ÃÃÃà Mondialism.Net
> ÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃÃ http://www.mondialism.net/russia/election.htm Ã
> ÃÃà ÃÃÃÃÃà ÃÃÃà ÃÃÃÃÃà Ãà ÷ÃÃÃÃÃ-2004 à òÃÃÃÃÃ.
> ðÃÃà ÃÃÃà , ÃÃà ÃÃÃÃÃà Ãà ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà à Ãà ÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃà ÃÃ
> ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃ.
>
> úà ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃ:
> http://mondialism.narod.ru/russia/election.htm
>
> Important notice
> This stuff is especially Russian and only in Russian language.
> I invite everybody who is interested in Russian problem and do apologize that
> I'm unable to convey my information in English.
> Sorry for that.
> Cheers .......
>
>
>
>
Munje skati lo hlungu ka Rusia
yena muhle. Futi, na mina kabanga
fananda. Na manji. ahio noko one
yena hiswa lo stori lo.
Indaba ka hini? Indaba tina hi marussia.
Important notice
This stuff is especially Fanagalo and only in the Fanagalo language.
I do apologize that I'm unable to convey my information in the
Russian language.
Als je het pijltje omhoog aanklikt, dan zie je de gehele inhoud van het boek
van Van Ginneken.(uitgegeven 1928). Ook een hoofdstuk over het oude
Amerikaans-Nederlands bijvoorbeeld.
On 7 Mar 2004 13:19:41 -0800, lor...@freint.fsnet.co.uk (Lorinda) wrote:
> Ek hoop dis luiperde wat ek sal sien... (veral omdat ek so
> onseker was of die meervoud van luiperd "luiperde" of "Luiperds" is
> :-))
So van perde en lui perde gepraat. Ek het vandag gaan perdry
saam met 'n paar van ons vriende wat Tennessee Walking Horses teel.
Dit is sekerlik die mees wonderlike aangename "smooth" ride, of eerder
"glide", wat mens OOIT kan droom om te hê. Die van julle wat perde
ken, en dalk van perdry hou. Ek wens dat julle net EEN keer in julle
lewens dit kon ervaar. Selfs om te gallop (ek hoop dit is wat canter
is? , is so ongelooflik "smooth", en saggies op en af. Ag, ek wens
ek kon beter verduidelik. Dit is net die mees ongelooflikste ryperde
ooit. Maar dis beter om nie te weet hoe hulle geleer word nie.
Ek dink ek gaan vreeslik seer en styf more wees. Maar dit was net
soooo ongelooflik lekker, dat ek gladnie wou huistoe kom nie. ;-) Dit
was vandag ook 75 grade, so dit was 'n absolute lieflike perfekte blou
hemel dag.
On 7 Mar 2004 03:22:52 -0800, lor...@freint.fsnet.co.uk (Lorinda) wrote:
> DD skryf in boodskap news:...
>> Daar is wel 'n luiperd op die foto's, saam met 'n leeu in dieselde
>> hok. Maar bes moontlik praat jy van 'n hyena, waarvan daar 'n
>> mooi foto is.
>>
>> Wolf
>
> Liewe Wolf
>
> Ek weet hoe 'n hyena lyk. Ja, daar was 'n mooi foto van 'n hyena, maar
> om een of ander rede gril ek vir hulle. Ek dink luiperde is baie mooi,
> en dit herhinner my ook aan daardie storie van Herman Charles Bosman
> oor die luiperd. Op een stadium praat hy van twee soorte, omdat hulle
> glo 'n verskillende getal kolle het (sê oom Schalk Lourens..), maar
> dit maak nie saak nie "because if you see one you do only one kind of
> running.." :-))
>
> Hyena hater
DÃ n, my Ierse droom, praat jy van die 'Spotsgesin'.
Spots, Spotty en Spottiekie:-)))
Want ek sien daar is 'n parkeer garage wat onder die wereld se top 10
veiligste plekke is. So, as daardie potion van ons dalk besluit om 'n
lewe van sy eie te neem, weet jy waar om heen te gaan om veilig te
bly, 'kay?
Of as Derby te vêr is, kan jy dalk ook na die 1960's bar gaan (#6), in
Wiltshire. Maar nou is ek bietjie bekommerd, want ons weet mos wat
gebeur met jou en kroeë en so...daardie Ierse gene, jy weet....
;-)))
Volgens die Focus magazine:
1. Chyenne Mountain Air Force Station
2. HavenCo
3. ADX-Florence Prison
4. Deposed Iraqi leader Saddam Hussein's Baghdad bunker
5: Mormon Church records vaults
6: Fort Knox
7. The 1960s Bar
8. Air Force One
9. Area 51
10. Bold Lane parking garage
Wat ek nou oor wonder is Engeland se prioriteite? Ek meen, hier by
ons is ons maksimum sekuriteits plekke almal geassosieer met militêre
ineenstellings, of tronke, maar by julle is dit 'n kroeg en 'n
parkeergarage? Go figure!!
;-))))))))))
Ek is tans met 'n projek vir ons gemeente om sommige van die meer
hedendaagse gospel liedjies in oudio-visuele formaat met 'n data projektor
op 'n skerm weer te gee om dit meer stimulerend te maak vir die tieners. Ek
het egter video files nodig wat so tussen 30sek en 2 minute lank is om as
agtergrond te dien ens. Goed soos groepe mense wat doen wat mense doen,
natuurtonele, babetjies wat kruip of loop, tieners wat skateboard ry,
(skaatsplank OK?) ens so aan. Kan iemand my help of in 'n rigting kan stuur
waar ek hulp sal kry.
Die enigste ding wat vandag op die nuus gedreig het om die Kerry oorwinning
in die skadu te stel, was dat ene Mark Butcher beseer is en nie in die
krieket toets teen die Wes Indies sal kan speel nie. Laasgenoemde tragiese
nuus beteken nie veel vir my nie want ek het nie eers van die bestaan van
Mnr Butcher geweet voor vandag nie:-)) Maar in elk geval, geluk Katryn, en
onwards and upwards!
Van slagters gepraat, ek het eendag deur 'n ou Bulgaarse "phrase book" in
'n stapel by 'n boekstalletjie geblaai, en sien toe die volgende "nuttige"
frase: "I believe you and the butcher are in cahoots.." Ek het al baie
gewonder oor situasies waarin mens daardie woorde sou kon gebruik :-))