Uiteensetting [boodskap #35914] |
Do, 26 Oktober 2000 12:17 |
Leon du Plessis
Boodskappe: 14 Geregistreer: Oktober 1998
Karma: 0
|
Junior Lid |
|
|
Dag mense. Kan iemand vir my 'n lekker Engelse vertaling gee vir
"uiteensetting" en "raamwerk" soos byv " 'n Duidelike uiteensetting van die
feite binne die raamwerk van wat-oo-kal". Niks wat die woordeboeke aanbied
klink vir my gepas nie. As iemand my kan help is hy/sy my held selfs
voordat die Skim sterf.
|
|
|
Re: Uiteensetting [boodskap #35915 is 'n antwoord op boodskap #35914] |
Do, 26 Oktober 2000 14:03 |
Jan
Boodskappe: 167 Geregistreer: Augustus 2001
Karma: 0
|
Senior Lid |
|
|
Hier is my poging (hang baie van die konteks af)!
A clear overview of the facts within a given context.
duidelik:
clear/precise/accurate/frank/readable/plain/explicit/unambig uous/
comprehensible
uiteensetting:
overview/description/profile/portrayal/outline/synopsis/cons ideration
review/(interpretation/explanation/assessment)
raamwerk:
framework/skeleton/outline/scheme/plan/organization/structur e/
arrangement/blueprint/layout/context/configuration
of soos oom Schalk Lourens sou sê:
A clear explanation of the problems of farming in the Marico.
:) ;>
Leon du Plessis wrote in article
...
> Dag mense. Kan iemand vir my 'n lekker Engelse vertaling gee vir
> "uiteensetting" en "raamwerk" soos byv " 'n Duidelike uiteensetting van die
> feite binne die raamwerk van wat-oo-kal". Niks wat die woordeboeke aanbied
> klink vir my gepas nie. As iemand my kan help is hy/sy my held selfs
> voordat die Skim sterf.
>
|
|
|
Re: Uiteensetting [boodskap #35919 is 'n antwoord op boodskap #35914] |
Do, 26 Oktober 2000 17:08 |
|
Oorspronklik gepos deur: @home.com
Leon du Plessis wrote:
> Dag mense. Kan iemand vir my 'n lekker Engelse vertaling gee vir
> "uiteensetting" en "raamwerk" soos byv " 'n Duidelike uiteensetting van die
> feite binne die raamwerk van wat-oo-kal". Niks wat die woordeboeke aanbied
> klink vir my gepas nie. As iemand my kan help is hy/sy my held selfs
> voordat die Skim sterf.
Wat van "a clear exposition of the facts within the framework of...."
|
|
|
Re: Uiteensetting [boodskap #35921 is 'n antwoord op boodskap #35914] |
Do, 26 Oktober 2000 18:32 |
Leon du Plessis
Boodskappe: 14 Geregistreer: Oktober 1998
Karma: 0
|
Junior Lid |
|
|
Dankie, Gloudina en Jan
Die persoon wat my geraadpleeg voel dat "exposition" nie honderd persent
die mening van "uiteensetting" en "framework" weerspieel nie ... nie in die
sin van iets wat netjies of duidelik uiteengesit is. Ek dink "laid out" vir
die uiteengesit en "presentation" vir uiteensetting is amper daar maar nog
nie heeltemal nie. Dis seker maar een van daardie gevalle waar 'n vertaling
die saak uit 'n heel ander rigting moet bekruip!
@home.com wrote in article ...
> Leon du Plessis wrote:
>
>> Dag mense. Kan iemand vir my 'n lekker Engelse vertaling gee vir
>> "uiteensetting" en "raamwerk" soos byv " 'n Duidelike uiteensetting van die
>> feite binne die raamwerk van wat-oo-kal". Niks wat die woordeboeke aanbied
>> klink vir my gepas nie. As iemand my kan help is hy/sy my held selfs
>> voordat die Skim sterf.
>
> Wat van "a clear exposition of the facts within the framework of...."
>
|
|
|
|
Re: Uiteensetting [boodskap #35931 is 'n antwoord op boodskap #35914] |
Vr, 27 Oktober 2000 19:38 |
Marc Vermeersch
Boodskappe: 25 Geregistreer: Mei 1998
Karma: 0
|
Junior Lid |
|
|
Hi,
Kan het dat jij in Muizenberg woont?
Groetjes van Marc.
Leon du Plessis skryf in boodskap news:01c03f46$e7b3e140$c70412ac@ws017...
> Dag mense. Kan iemand vir my 'n lekker Engelse vertaling gee vir
> "uiteensetting" en "raamwerk" soos byv " 'n Duidelike uiteensetting van die
> feite binne die raamwerk van wat-oo-kal". Niks wat die woordeboeke aanbied
> klink vir my gepas nie. As iemand my kan help is hy/sy my held selfs
> voordat die Skim sterf.
>
|
|
|
Re: Uiteensetting [boodskap #35932 is 'n antwoord op boodskap #35914] |
Sa, 28 Oktober 2000 00:10 |
subie
Boodskappe: 56 Geregistreer: Januarie 1999
Karma: 0
|
Volle Lid |
|
|
The facts pertaining to.....
"Leon du Plessis" skryf in boodskap news:01c03f46$e7b3e140$c70412ac@ws017...
> Dag mense. Kan iemand vir my 'n lekker Engelse vertaling gee vir
> "uiteensetting" en "raamwerk" soos byv " 'n Duidelike uiteensetting van die
> feite binne die raamwerk van wat-oo-kal". Niks wat die woordeboeke aanbied
> klink vir my gepas nie. As iemand my kan help is hy/sy my held selfs
> voordat die Skim sterf.
>
|
|
|
Re: Uiteensetting [boodskap #35937 is 'n antwoord op boodskap #35932] |
Sa, 28 Oktober 2000 12:21 |
Peter
Boodskappe: 7 Geregistreer: September 2000
Karma: 0
|
Junior Lid |
|
|
Hi,
I like to be a hero so
I suggest:
uiteensetting - explanation
raamwerk - outline
Can you pleas tell me what means: voordat die SKIM sterf. ??
Love from Holland
Peter
"subie" skryf in boodskap news:XUoK5.127$OG1.649@newsfeed.slurp.net...
> The facts pertaining to.....
>
>
> "Leon du Plessis" wrote in message
> news:01c03f46$e7b3e140$c70412ac@ws017...
>> Dag mense. Kan iemand vir my 'n lekker Engelse vertaling gee vir
>> "uiteensetting" en "raamwerk" soos byv " 'n Duidelike uiteensetting van
> die
>> feite binne die raamwerk van wat-oo-kal". Niks wat die woordeboeke aanbied
>> klink vir my gepas nie. As iemand my kan help is hy/sy my held selfs
>> voordat die Skim sterf.
>>
>
|
|
|
Re: Uiteensetting [boodskap #35959 is 'n antwoord op boodskap #35937] |
Di, 31 Oktober 2000 11:45 |
Leon du Plessis
Boodskappe: 14 Geregistreer: Oktober 1998
Karma: 0
|
Junior Lid |
|
|
Hi Peter
Die Skim is the Afrikaans name for the comic-strip hero The Phantom (he who
never dies), and as kids we used to say to each other: Jy's my hero as die
Skim doodgaan, i.e. while the Phantom lives you're not my hero!
Peter wrote in article
...
> Hi,
>
> I like to be a hero so
> I suggest:
> uiteensetting - explanation
> raamwerk - outline
>
> Can you pleas tell me what means: voordat die SKIM sterf. ??
>
> Love from Holland
> Peter
>
>
>
>
>
> "subie" schreef in bericht
> news:XUoK5.127$OG1.649@newsfeed.slurp.net...
>> The facts pertaining to.....
>>
>>
>> "Leon du Plessis" wrote in message
>> news:01c03f46$e7b3e140$c70412ac@ws017...
>>> Dag mense. Kan iemand vir my 'n lekker Engelse vertaling gee vir
>>> "uiteensetting" en "raamwerk" soos byv " 'n Duidelike uiteensetting
van
>> die
>>> feite binne die raamwerk van wat-oo-kal". Niks wat die woordeboeke
> aanbied
>>> klink vir my gepas nie. As iemand my kan help is hy/sy my held selfs
>>> voordat die Skim sterf.
>>>
>>
>
|
|
|