Help! Aafrikans sentence [boodskap #27081] |
Wo, 06 Oktober 1999 00:00 |
Nathalie Segura
Boodskappe: 1 Geregistreer: Oktober 1999
Karma: 0
|
Junior Lid |
|
|
Dear All
Below is a sentence which I believe is written in Aafrikans :
Could someone translate it into English or French for me, please?
Thanks a million times
Nathalie
|
|
|
Re: Help! Aafrikans sentence [boodskap #27191 is 'n antwoord op boodskap #27081] |
Sa, 09 Oktober 1999 00:00 |
rykheer
Boodskappe: 2 Geregistreer: Oktober 1999
Karma: 0
|
Junior Lid |
|
|
Nathalie Segura wrote :>
Dear All
>
> Below is a sentence which I believe is written in Aafrikans :
> Could someone translate it into English or French for me, please?
>> Thanks a million times
>> Nathalie
> aan[/color]
> die einde? en vriendelike groete en WAT NOG?>
---------------
Leandre replies: Natalie, this is a very disjointed sentence, and I'll try
my best to translate it into English:
WOW!! I come to the conclusion (or it may also be: I'm signing off):
send CV etc, and they are working all over the place and... what about
questions at the close? and warm greetings and WHAT ELSE?
|
|
|