Spreekwoord:
• Dit reën katte en honde. [Dit reën vreeslik hard.]
• Dooie honde byt nie. [Die dooies is onskadelik.]
• Baie honde is 'n haas se dood. [Deur samewerking kan 'n mens baie dinge verrig.]
• Blaffende honde byt nie. [Wie dreig of raas, hoef 'n mens nie te vrees nie.]
• Blaf saam met die honde en huil saam met die wolwe. [Stem met persone van verskillende menings saam.]
• Deur jou eie honde gebyt. [Deur jou eie mense benadeel word.]
• Hy blaf met alle honde saam. [Geen eie mening hê nie en ander napraat.]
• Jy dek tafel vir die honde. [Jou hemp hang uit.]
• Kommandeer jou eie honde en blaf self. [Doen self wat jy voorstel en moenie verwag ander moet dit doen nie.]
• Met onwillige honde kan 'n mens nie hase vang nie. ['n Mens kan niks uitrig met mense wat dwarstrek nie.]
• Moenie slapende honde wakker maak nie. [Laat onaangeroer wat onaangename gevolge kan hê.]
• Wie honde het, blaf nie self nie. [As 'n mens ander het om te beveel, doen jy nie self die werk nie.]
• Twee honde om een been, die derde loop daarmee heen. [As twee mense om een ding twis, kom dit dikwels in die besit van 'n ander persoon.]
Vertaling:
Engels: dogs
Nederlands: honden
Laat weet asb as die inskrywing foute bevat of verder verbeter kan word.