Vrystaat? [boodskap #27758] |
Fri, 29 October 1999 00:00 |
nageni
Boodskappe: 1 Geregistreer: October 1999
Karma: 0
|
Junior Lid |
|
|
----- Original Message -----
From: Sean Clarke
Newsgroups: rec.sport.rugby.union
Sent: Friday, October 29, 1999 9:59 AM
Subject: Re: American Translations II
> Ken Wallis (ke...@empower.aust.com) wrote:
> : Bernard Michael Kirzner wrote
>
>
>
> : >2) And while you're at it, what does "vrystaat" mean? Sounds like
> : >freestate, but why would you cheer on your team with that?
>
>
> : Dunno, (Orange) Free State maybe? [its a province (correct terminology?) of
> : the Republic of South Africa. IIRC the 'Free' referred to the Boers
> : declaring independence from British Rule over South Africa]
>
> Not sure, from my limited Dutch, vrij means yes free and staat can mean
> State as in realm, state as in condition so I guess you could make several
> interpretations from that. Thirdly, I guess it could mean something
> extra in Afrikaans.
>
> Zo, mees(of de Afrikaanse jongens!) kan je een beetje vertalen doen??
>
----- Original Message -----
From: Bernard Michael Kirzner
Newsgroups: rec.sport.rugby.union
Sent: Friday, October 29, 1999 2:10 AM
Subject: American Translations II
> 1) What does the word "chuff" mean?
>
> I saw an article in Rugby World about Bobby Skinstad quoting him (in
> reference to being able to play now after his knee injury), "Right now
> I'm just really chuffed to be here."
>
> Clearly, it means something like, happy or relieved, but the only
> definition in my American dictionary for chuff was "A rude and
> insensitive person."
>
>
> 2) And while you're at it, what does "vrystaat" mean? Sounds like
> freestate, but why would you cheer on your team with that?
>
|
|
|
Re: Vrystaat? [boodskap #27774 is 'n antwoord op boodskap #27758] |
Sun, 31 October 1999 00:00 |
A. Visagie
Boodskappe: 1 Geregistreer: October 1999
Karma: 0
|
Junior Lid |
|
|
Hi guys!
Correct in both instances!
Apart from being a province, "Vrystaat" is also the name of the provincial
rugby team...
"Chuffed" = happy, impressed, relieved, - "I'm quite chuffed with my new
car"
nageni wrote in message ...
> ----- Original Message -----
> From: Sean Clarke
> Newsgroups: rec.sport.rugby.union
> Sent: Friday, October 29, 1999 9:59 AM
> Subject: Re: American Translations II
>
>
>> Ken Wallis (ke...@empower.aust.com) wrote:
>> : Bernard Michael Kirzner wrote
>>
>>
>>
>> : >2) And while you're at it, what does "vrystaat" mean? Sounds like
>> : >freestate, but why would you cheer on your team with that?
>>
>>
>> : Dunno, (Orange) Free State maybe? [its a province (correct
> terminology?) of
>> : the Republic of South Africa. IIRC the 'Free' referred to the Boers
>> : declaring independence from British Rule over South Africa]
>>
>> Not sure, from my limited Dutch, vrij means yes free and staat can mean
>> State as in realm, state as in condition so I guess you could make several
>> interpretations from that. Thirdly, I guess it could mean something
>> extra in Afrikaans.
>>
>> Zo, mees(of de Afrikaanse jongens!) kan je een beetje vertalen doen??
>>
> ----- Original Message -----
> From: Bernard Michael Kirzner
> Newsgroups: rec.sport.rugby.union
> Sent: Friday, October 29, 1999 2:10 AM
> Subject: American Translations II
>
>
>> 1) What does the word "chuff" mean?
>>
>> I saw an article in Rugby World about Bobby Skinstad quoting him (in
>> reference to being able to play now after his knee injury), "Right now
>> I'm just really chuffed to be here."
>>
>> Clearly, it means something like, happy or relieved, but the only
>> definition in my American dictionary for chuff was "A rude and
>> insensitive person."
>>
>>
>> 2) And while you're at it, what does "vrystaat" mean? Sounds like
>> freestate, but why would you cheer on your team with that?
>>
>
|
|
|