Tuis » Algemeen » Koeitjies & kalfies » handels info
handels info [boodskap #23192] |
So, 23 Mei 1999 00:00 |
Marc Vermeersch
Boodskappe: 25 Geregistreer: Mei 1998
Karma: 0
|
Junior Lid |
|
|
Dag,
Graag had ik wat informatie gekregen over handel in Suid Africa
Alle algemene informatie is welkom betreft wetgeving en de werking van
het handelen in Suid Africa,
Of waar op het internet gegevens te vinden.
Vriendelijke dank
Marc.
|
|
|
Re: handels info [boodskap #23218 is 'n antwoord op boodskap #23192] |
Ma, 24 Mei 1999 00:00 |
Marc Vermeersch
Boodskappe: 25 Geregistreer: Mei 1998
Karma: 0
|
Junior Lid |
|
|
eerst die goeie vooraan,
Goeie dag Nel,
Dank voor dit vlugge antwoord op die nieuwsgroep
sorry als mijn eerste brief als onbeschoft overkwam.
Dit is Belgie waar in vandaan ben.
Misschien beter in Engels te schrijven, dit schijnt beter te zijn voor
het handel te drijven en misverstanden te voorkomen.
Jij mag gerust in Engelse taal antwoorden.
Nogmaals dank,
Vriendelijke Groeten,
Marc.
|
|
|
Re: handels info [boodskap #23219 is 'n antwoord op boodskap #23192] |
Ma, 24 Mei 1999 00:00 |
Alwyn Nel
Boodskappe: 174 Geregistreer: Maart 2006
Karma: 0
|
Senior Lid |
|
|
Jissie Marc, skrik ek my amper 'n papie toe jy met die "dag" jouself
hier op die nuusgroep aankondig. Sien, in Afrikaans sou dit as baie
kortaf en onbeskof beskou word, sonder die gebruiklike "goeie"
vooraan.
In elk geval, http://www.satcis.co.za/ behoort 'n goeie wegspring plek
te wees oor handels aangeleenthede in SA.
Wederom
Alwyn - uit Perth
Marc skryf in boodskap news:7i8shi$7td$1@nickel.uunet.be...
> Dag,
>
> Graag had ik wat informatie gekregen over handel in Suid Africa
> Alle algemene informatie is welkom betreft wetgeving en de werking van
> het handelen in Suid Africa,
> Of waar op het internet gegevens te vinden.
>
>
> Vriendelijke dank
> Marc.
>
|
|
|
Re: handels info [boodskap #23266 is 'n antwoord op boodskap #23192] |
Di, 25 Mei 1999 00:00 |
lou[1]
Boodskappe: 579 Geregistreer: Januarie 1999
Karma: 0
|
Senior Lid |
|
|
@igs.net wrote:
>
> "Marc" writes: >
>
>> Misschien beter in Engels te schrijven, dit schijnt beter te zijn voor
>> het handel te drijven en misverstanden te voorkomen.
>> Jij mag gerust in Engelse taal antwoorden.
>
> Nee! Moet asseblief nie op hierdie
> AFRIKAANSE nuusgroep in Engels skryf
> nie. Daarvoor is daar 'n Engelse SA
> nuusgroep.
>
> Terloops, ek dink nie dis onbeskof
> om die woord "Dag" in Afrikaans te
> gebruik nie. Ons spreek dit net uit
> met 'n kort -a- en nie Da-a-a-g, soos
> die Nederlanders dit doen nie. Ook
> dink ek nie "Goeie Dag" is die regte
> Afrikaans nie. Dis "goeiendag."
>
> Gloudina
Goeiendag?? Dis bietjie argaies en val terug na Nederlands. Meeste mense
sal eerder - as hule dit sou gebruik - goeiedag sê plaas van goeiendag.
Die gebruik van 'Dag' as 'n groet op afrikaans klink ook vir my maar
kortaf en stomp - so al of jy kwaad is.
Miskien kan ook jy iets leer op die nuusgroep Gloudina.
|
|
|
Re: handels info [boodskap #23267 is 'n antwoord op boodskap #23192] |
Di, 25 Mei 1999 00:00 |
jeroen crabbe
Boodskappe: 7 Geregistreer: Januarie 1999
Karma: 0
|
Junior Lid |
|
|
Marc skryf in boodskap news:7i8shi$7td$1@nickel.uunet.be...
> Dag,
>
> Graag had ik wat informatie gekregen over handel in Suid Africa
> Alle algemene informatie is welkom betreft wetgeving en de werking van
> het handelen in Suid Africa,
> Of waar op het internet gegevens te vinden.
>
>
> Vriendelijke dank
> Marc.
>
Waarom schrijf je dit niet in behoorlijk Nederlands, Marc ? Het lijkt wel of
je een soort kindertaaltje gebruikt. Misschien dacht je dat de Afrikaners
het beter zouden begrijpen, maar dat is blijkbaar niet zo goed gelukt.
Begroet de mensen toch gewoon met "hallo", "hoi", "hi", "beste mensen" of
iets dergelijks.
Het beste verder met je zoektocht,
Jeroen.
{~._.~}
_( Y )_
()~*~()
(_)-(_)
|
|
|
Re: handels info [boodskap #23268 is 'n antwoord op boodskap #23192] |
Di, 25 Mei 1999 00:00 |
G.B.
Boodskappe: 2174 Geregistreer: Mei 1997
Karma: 0
|
Senior Lid |
|
|
"Marc" writes: >
> Misschien beter in Engels te schrijven, dit schijnt beter te zijn voor
> het handel te drijven en misverstanden te voorkomen.
> Jij mag gerust in Engelse taal antwoorden.
Nee! Moet asseblief nie op hierdie
AFRIKAANSE nuusgroep in Engels skryf
nie. Daarvoor is daar 'n Engelse SA
nuusgroep.
Terloops, ek dink nie dis onbeskof
om die woord "Dag" in Afrikaans te
gebruik nie. Ons spreek dit net uit
met 'n kort -a- en nie Da-a-a-g, soos
die Nederlanders dit doen nie. Ook
dink ek nie "Goeie Dag" is die regte
Afrikaans nie. Dis "goeiendag."
Gloudina
|
|
|
Re: handels info [boodskap #23329 is 'n antwoord op boodskap #23192] |
Wo, 26 Mei 1999 00:00 |
jeroen crabbe
Boodskappe: 7 Geregistreer: Januarie 1999
Karma: 0
|
Junior Lid |
|
|
Willem-Jan Markerink skryf in boodskap news:7if103$bi1$7@news.a1.nl...
> In article ,
> "jeroen crabbe" wrote:
>>
>> Marc wrote in message
>> news:7i8shi$7td$1@nickel.uunet.be...
>>> Dag,
>>>
>>> Graag had ik wat informatie gekregen over handel in Suid Africa
>>> Alle algemene informatie is welkom betreft wetgeving en de werking van
>>> het handelen in Suid Africa,
>>> Of waar op het internet gegevens te vinden.
>>>
>>>
>>> Vriendelijke dank
>>> Marc.
>>>
>> Waarom schrijf je dit niet in behoorlijk Nederlands, Marc ? Het lijkt wel
> of
>> je een soort kindertaaltje gebruikt. Misschien dacht je dat de Afrikaners
>> het beter zouden begrijpen, maar dat is blijkbaar niet zo goed gelukt.
>>
>> Begroet de mensen toch gewoon met "hallo", "hoi", "hi", "beste mensen" of
>> iets dergelijks.
>>
>> Het beste verder met je zoektocht,
>>
>> Jeroen.
>
> Mmm....jij schrijft net iets te zuiver Nederlands om een echte Vlaming te
> zijn, terwijl Marc dat volgens mij wel is[*]....zijn hele subtiele
> verschillen, maar ik zie ze wel....;-))
> En dat maakt jouw verwijt iets minder terecht....;-))
> Denk trouwens dat 'hoi' nog minder Afrikaans is dan 'dag'....maar kan
> inderdaad kortaf overkomen, terwijl het dat in het Nederlands veel minder
> doet.
>
> [*] of zelfs een Franstalig Belg?
>
>
>
> --
> Bye,
>
> Willem-Jan Markerink
>
>
> The desire to understand
> is sometimes far less intelligent than
> the inability to understand
>
>
>
> [note: 'a-one' & 'en-el'!]
Ik ben wel degelijk een Vlaming. Een West-Vlaming zelfs. M'n uitspraak van
het Nederlands is dan ook iets minder zuiver dan m'n schrijfstijl. Wat
Marc is weet ik niet. Franstalig is hij niet denk ik, dat zou toch anders
klinken. Maar echt van belang is dit alles niet natuurlijk, want zoals je al
zei : The desire to understand is sometimes far less intelligent than the
inability to understand. Dank zij m'n postje ben ik toch weer dit mooie
spreekwoord rijker. Terloops, ik durf er een fles Scotch op verwedden dat
jij Nederlander bent (Nomen est omen).
Dag, ;-)))
Jeroen.
|
|
|
Re: handels info [boodskap #23330 is 'n antwoord op boodskap #23192] |
Wo, 26 Mei 1999 00:00 |
Willem-Jan Markerink
Boodskappe: 331 Geregistreer: Mei 1999
Karma: 0
|
Senior Lid |
|
|
In article ,
"jeroen crabbe" wrote:
>
> Marc wrote in message
> news:7i8shi$7td$1@nickel.uunet.be...
>> Dag,
>>
>> Graag had ik wat informatie gekregen over handel in Suid Africa
>> Alle algemene informatie is welkom betreft wetgeving en de werking van
>> het handelen in Suid Africa,
>> Of waar op het internet gegevens te vinden.
>>
>>
>> Vriendelijke dank
>> Marc.
>>
> Waarom schrijf je dit niet in behoorlijk Nederlands, Marc ? Het lijkt wel of
> je een soort kindertaaltje gebruikt. Misschien dacht je dat de Afrikaners
> het beter zouden begrijpen, maar dat is blijkbaar niet zo goed gelukt.
>
> Begroet de mensen toch gewoon met "hallo", "hoi", "hi", "beste mensen" of
> iets dergelijks.
>
> Het beste verder met je zoektocht,
>
> Jeroen.
Mmm....jij schrijft net iets te zuiver Nederlands om een echte Vlaming te
zijn, terwijl Marc dat volgens mij wel is[*]....zijn hele subtiele
verschillen, maar ik zie ze wel....;-))
En dat maakt jouw verwijt iets minder terecht....;-))
Denk trouwens dat 'hoi' nog minder Afrikaans is dan 'dag'....maar kan
inderdaad kortaf overkomen, terwijl het dat in het Nederlands veel minder
doet.
[*] of zelfs een Franstalig Belg?
--
Bye,
Willem-Jan Markerink
The desire to understand
is sometimes far less intelligent than
the inability to understand
[note: 'a-one' & 'en-el'!]
|
|
|
Re: handels info [boodskap #23371 is 'n antwoord op boodskap #23192] |
Do, 27 Mei 1999 00:00 |
Willem-Jan Markerink
Boodskappe: 331 Geregistreer: Mei 1999
Karma: 0
|
Senior Lid |
|
|
In article ,
"jeroen crabbe" wrote:
>
> Willem-Jan Markerink wrote in message
> news:7if103$bi1$7@news.a1.nl...
>> In article ,
>> "jeroen crabbe" wrote:
>>>
>>> Marc wrote in message
>>> news:7i8shi$7td$1@nickel.uunet.be...
>>>> Dag,
>>>>
>>>> Graag had ik wat informatie gekregen over handel in Suid Africa
>>>> Alle algemene informatie is welkom betreft wetgeving en de werking van
>>>> het handelen in Suid Africa,
>>>> Of waar op het internet gegevens te vinden.
>>>>
>>>>
>>>> Vriendelijke dank
>>>> Marc.
>>>>
>>> Waarom schrijf je dit niet in behoorlijk Nederlands, Marc ? Het lijkt
wel
>> of
>>> je een soort kindertaaltje gebruikt. Misschien dacht je dat de Afrikaners
>>> het beter zouden begrijpen, maar dat is blijkbaar niet zo goed gelukt.
>>>
>>> Begroet de mensen toch gewoon met "hallo", "hoi", "hi", "beste mensen" of
>>> iets dergelijks.
>>>
>>> Het beste verder met je zoektocht,
>>>
>>> Jeroen.
>>
>> Mmm....jij schrijft net iets te zuiver Nederlands om een echte Vlaming te
>> zijn, terwijl Marc dat volgens mij wel is[*]....zijn hele subtiele
>> verschillen, maar ik zie ze wel....;-))
>> En dat maakt jouw verwijt iets minder terecht....;-))
>> Denk trouwens dat 'hoi' nog minder Afrikaans is dan 'dag'....maar kan
>> inderdaad kortaf overkomen, terwijl het dat in het Nederlands veel minder
>> doet.
>>
>> [*] of zelfs een Franstalig Belg?
>
> Ik ben wel degelijk een Vlaming. Een West-Vlaming zelfs. M'n uitspraak van
> het Nederlands is dan ook iets minder zuiver dan m'n schrijfstijl. Wat
> Marc is weet ik niet. Franstalig is hij niet denk ik, dat zou toch anders
> klinken. Maar echt van belang is dit alles niet natuurlijk, want zoals je al
> zei : The desire to understand is sometimes far less intelligent than the
> inability to understand. Dank zij m'n postje ben ik toch weer dit mooie
> spreekwoord rijker. Terloops, ik durf er een fles Scotch op verwedden dat
> jij Nederlander bent (Nomen est omen).
Die had je zowieso alleen op moeten drinken, want aan mij raak je geen
alcohol kwijt....:-))
> Dag, ;-)))
Foei.
Wat kost dat nou, die paar karakters extra?....;-))
--
Bye,
Willem-Jan Markerink
The desire to understand
is sometimes far less intelligent than
the inability to understand
[note: 'a-one' & 'en-el'!]
|
|
|
Re: handels info [boodskap #23372 is 'n antwoord op boodskap #23192] |
Do, 27 Mei 1999 00:00 |
Marc Vermeersch
Boodskappe: 25 Geregistreer: Mei 1998
Karma: 0
|
Junior Lid |
|
|
Goededag of wat dan ook,
Allen dank voor de vele antwoorden.
Dag klinkt mischien kort, wij als Westvlamingen zouden dit zeker niet
kwalijk nemen.
Verder ik ben zeker NIET BOOS
Heb al hele goede ervaringen met Zuid Afrikaanse mensen,
Betreft vriendelijk en zeer goed onthaal.
Vele Groetjes,
Marc.
|
|
|
Re: handels info [boodskap #23446 is 'n antwoord op boodskap #23192] |
Sa, 29 Mei 1999 00:00 |
Alwyn Nel
Boodskappe: 174 Geregistreer: Maart 2006
Karma: 0
|
Senior Lid |
|
|
En ons is ook nie kwaad vir jou nie. En ek is bly die Afrikaners het
in jou hart gekruip.
hartelijke groeten
Alwyn - uit Perth waar dit nou winter is.
Marc skryf in boodskap news:7ik622$ou2$1@xenon.inbe.net...
> Goededag of wat dan ook,
>
> Allen dank voor de vele antwoorden.
> Dag klinkt mischien kort, wij als Westvlamingen zouden dit zeker niet
> kwalijk nemen.
> Verder ik ben zeker NIET BOOS
>
> Heb al hele goede ervaringen met Zuid Afrikaanse mensen,
> Betreft vriendelijk en zeer goed onthaal.
>
> Vele Groetjes,
> Marc.
>
|
|
|
|
|
Gaan na forum:
[ XML-voer ] [ ]
Tyd nou: Sa Nov 23 13:22:42 MGT 2024
|