Griekwa Afrikaans? [boodskap #22523] |
Tue, 20 April 1999 00:00 |
David Gilliland
Boodskappe: 4 Geregistreer: October 1997
Karma: 0
|
Junior Lid |
|
|
Weet iemand dalk waar ek meer gedigte, lirieke, ens. kan kry op die internet?
Twee voorbeelde:
Adam die Griekwa-Digter, se weergawe van Korinthiërs 13.
al sal ek die tale van mense en van ingelse praat,
maar ek het die liefde geloop geruil vir die haat,
dan het ek net 'n raaslike parafienblik gekom raak.
al was ek so slim lat ek nuwe goeterse kan maak,
maar ek het die jirre se liefde buite in die son gelat Iê,
dan is ek niks, hoor wat ek hierdie vandag vir jou sê.
al gee ek my hele bokke weg, net om die eer te hê,
dan sal al hierdie dinge my nou nog niks gepetaal
het nie as ek nie die liefde uit die jimmel kan geloop
haal het nie.
die regte liefde die se bek is nooit nie dik nie,
jy sien hom nie skinder en jy hoor hom nie klik nie,
hy skrywe die kwaad ok nie in boekietjies op nie.
DIE GEBED VAN 'N GRIEKWA
(Psalm 121)
Ek slat my twee oge op.
My kyk vang die verste kop: waavanaf sal my hulp nou kom?
My hulp is van die Jirre, van Hom.
Hy't nou jimmel an Prieska gekom maak.
Sonner lat jou voete klipperse raak,
is Hy skoene agterrie skaap.
Hy dink nooit eers oor slaap.
Sontyd is Hy hoed op jou kop,
Innie naghou Hy gavaarlikheid dop.
Hy's mos nou da om jou op te pas.
Jou siel hou Hy tussenjou ribbes vas.
Gan jy nou in of gan jy nou yt.
Hy's oor jou ewig en vir altyd.
|
|
|