Idioom : Ons vat dit soos dit kom [boodskap #14993] |
Wed, 20 May 1998 00:00 |
G.B.
Boodskappe: 2173 Geregistreer: May 1997
Karma: 0
|
Senior Lid |
|
|
"Hannes Cilliers" writes: >
> Johan N Potgieter wrote in message
>> Dis nou net die donderstorms met hulle meegaande
> tornados wat effe
>> pla, maar ons neem dit nou al so in ons "stride"
> (Hoe vertaal mens die
>> een in Afr.?)
...ons gly al so oor die struikelblokke" (en doen
> dit fluit-fluit)
>
> Groete
> Hannes
Wat van "ons vat dit soos dit kom."
(We take it in our stride)
Gloudina
|
|
|
Re: Idioom : Ons vat dit soos dit kom [boodskap #15038 is 'n antwoord op boodskap #14993] |
Thu, 21 May 1998 00:00 |
Hannes Cilliers
Boodskappe: 16 Geregistreer: April 1998
Karma: 0
|
Junior Lid |
|
|
@igs.net wrote in message
...
> "Hannes Cilliers" writes: >
>
>> Johan N Potgieter wrote in message
>
>>> Dis nou net die donderstorms met hulle meegaande
>> tornados wat effe
>>> pla, maar ons neem dit nou al so in ons "stride"
>> (Hoe vertaal mens die
>>> een in Afr.?)
>
>
> ...ons gly al so oor die struikelblokke" (en doen
>> dit fluit-fluit)
>>
>> Groete
>> Hannes
>
>
> Wat van "ons vat dit soos dit kom."
> (We take it in our stride)
>
> Gloudina
>
>
Dít is Anglisisties.
Groete,
Hannes
|
|
|
|
Re: Idioom : Ons vat dit soos dit kom [boodskap #15040 is 'n antwoord op boodskap #14993] |
Thu, 21 May 1998 00:00 |
Jennifer L. Logan
Boodskappe: 27 Geregistreer: May 1998
Karma: 0
|
Junior Lid |
|
|
Dis dan ook 'n Anglisisme. from: "We take it as it comes"
Die Hollanders het een wat regtig Nerderlands is en miskien sels ook
Afrikaans:
"We nemen dit op de koop toe."
Ons neem dit op die koop toe?
Jennifer
@igs.net wrote:
> "Hannes Cilliers" writes: >
>
>> Johan N Potgieter wrote in message
>
>>> Dis nou net die donderstorms met hulle meegaande
>> tornados wat effe
>>> pla, maar ons neem dit nou al so in ons "stride"
>> (Hoe vertaal mens die
>>> een in Afr.?)
>
> ...ons gly al so oor die struikelblokke" (en doen
>> dit fluit-fluit)
>>
>> Groete
>> Hannes
>
> Wat van "ons vat dit soos dit kom."
> (We take it in our stride)
>
> Gloudina
--
Crockitech@kincyb.comP - Remove the CP if you don't want your mail
daemon to Choke & Puke.
|
|
|
Re: Idioom : Ons vat dit soos dit kom [boodskap #15041 is 'n antwoord op boodskap #14993] |
Thu, 21 May 1998 00:00 |
Johan N Potgieter
Boodskappe: 421 Geregistreer: December 1997
Karma: 0
|
Senior Lid |
|
|
On 20 May 1998 19:56:03 GMT, wrote:
>>> pla, maar ons neem dit nou al so in ons "stride"
>> (Hoe vertaal mens die
>>> een in Afr.?)
> ...ons gly al so oor die struikelblokke" (en doen
>> dit fluit-fluit)
>>
>
> Wat van "ons vat dit soos dit kom."
> (We take it in our stride)
>
Jaaa, Gloudina, jy is heeltemal reg. Ek sou iets wou hê wat makliker
sê, maar ek kan nie aan een dink nie.
|
|
|
Re: Idioom : Ons vat dit soos dit kom [boodskap #15042 is 'n antwoord op boodskap #14993] |
Thu, 21 May 1998 00:00 |
Arthur Hagen
Boodskappe: 559 Geregistreer: July 2001
Karma: 0
|
Senior Lid |
|
|
Hannes Cilliers heeft geschreven...
> @igs.net wrote...
>> "Hannes Cilliers" writes:
>>> Johan N Potgieter wrote
>>>>
>>>> ons neem dit nou al so in ons "stride"
>>>
>>> ...ons gly al so oor die struikelblokke" (en doen
>>> dit fluit-fluit)
>>
>> Wat van "ons vat dit soos dit kom."
>
> Dít is Anglisisties.
>
We laten het maar gelaten over ons heen komen.
Groeten,
Arthur
|
|
|