What is the translation of SCAFFOLD? [boodskap #11832] |
Fri, 12 December 1997 00:00 |
G.B.
Boodskappe: 2173 Geregistreer: May 1997
Karma: 0
|
Senior Lid |
|
|
p.do...@bk.tudelft.nl (Peter Donker) writes: > Hi,
>
> I am working on a book called SCAFFOLD. For the cover I would like
> to use as many translations of this word as possible. So if you know
> what the translation of the English word SCAFFOLD is please eMail
> me (or follow-up, but I would prefer eMail).
>
> By the way: I mean the word SCAFFOLD as in:
>
> a temporary structure formed of poles, planks, etc., erected by
> workmen and used by them while building or repairing a house etc.
>
> Regards,
>
> Peter
>
> ---------------------------------------
> Peter Donker
> Fac. Architecture
> Delft University
> ------------------------------------
In Afrikaans noem ons dit 'n "stellasie"
onder meer, seker na die Nederlands
"stellage."
Gloudina
|
|
|
Re: What is the translation of SCAFFOLD? [boodskap #11855 is 'n antwoord op boodskap #11832] |
Mon, 15 December 1997 00:00 |
bur...
Boodskappe: 33 Geregistreer: April 1997
Karma: 0
|
Volle Lid |
|
|
@igs.net wrote:
> p.do...@bk.tudelft.nl (Peter Donker) writes: > Hi,
>>
>> I am working on a book called SCAFFOLD. For the cover I would like
>> to use as many translations of this word as possible. So if you know
>
>> ---------------------------------------
>> Peter Donker
>> Fac. Architecture
>> Delft University
>> ------------------------------------
>
> In Afrikaans noem ons dit 'n "stellasie"
> onder meer, seker na die Nederlands
> "stellage."
>
> Gloudina
Ons praat ook van 'n "steier".
Sybrand
|
|
|
Re: What is the translation of SCAFFOLD? [boodskap #11927 is 'n antwoord op boodskap #11832] |
Wed, 24 December 1997 00:00 |
Henry van Zyl
Boodskappe: 30 Geregistreer: August 1997
Karma: 0
|
Volle Lid |
|
|
Afhangend van die konteks kan dit natuurlik ook "galg" beteken .
Sybrand Burger wrote:
> @igs.net wrote:
>
>> p.do...@bk.tudelft.nl (Peter Donker) writes: > Hi,
>>>
>>> I am working on a book called SCAFFOLD. For the cover I would like
>>> to use as many translations of this word as possible. So if you know
>>
>>> ---------------------------------------
>>> Peter Donker
>>> Fac. Architecture
>>> Delft University
>>> ------------------------------------
>>
>> In Afrikaans noem ons dit 'n "stellasie"
>> onder meer, seker na die Nederlands
>> "stellage."
>>
>> Gloudina
>
> Ons praat ook van 'n "steier".
>
> Sybrand
|
|
|