Leksikograaf Boodskappe: 20785 Geregistreer: Maart 2019
Karma: 1
Senior Lid
agter
Afbreking: ag•ter
Voorsetsel: agter
Betekenis:
• Nie voor nie, maar verder weg (vanaf die spreker gesien).
• Aan die agterkant van iets of iemand.
Gebruik:
• Die son gaan skuil agter die wolke.
• Jan parkeer sy motor agter die winkel. Piet sit die hele dag agter sy rekenaar.
Antoniem:
• voor
Vertaling:
Engels: behind, after, at the back of
Nederlands: achter
Bywoord: agter
Betekenis:
• Nog nie opgevang of tot waar jy moet wees nie.
• Later in rangorde.
Gebruik:
• Hy is agter met sy werk.
• PSV is agter Ajax en Feyenoord in die eredivisie.
Spreekwoord:
• Agter die kap van die byl kom. [Iets agterkom; uitvind hoe iets inmekaarsteek.]
• Agter die net vis. [Iets probeer doen as dit te laat is.]
• Agter elke bos uitskop. [Dit is volop.]
• Agter elke hond aanblaf. [Geen eie oordeel hê nie en ander napraat.]
• Agter geld soos die duiwel agter 'n siel aan. [Baie geldgierig.]
• Agter geslote deure. [In die geheim.]
• Agter jou neus aanloop. [Iets doen sonder om te dink.]
• Agter slot en grendel. [In die tronk sit.]
• Agter sy rug iets doen. [Iets doen sodat hy niks daarvan weet nie.]
• As jy self agter die deur staan, soek jy 'n ander ook daar. [Jou eie gebreke sien jy maklik in 'n ander ook raak.]
• Daar sit iets agter. [Daar is onbekende redes.]
• Die bobbejaan agter die bult gaan haal. [Moeilikheid vooruitloop. jou kwel oor iets wat nog nie gebeur het nie.]
• Die duiwel sit agter sy nek. [Hy is nukkerig.]
• Die een skuil agter die ander. [Hulle gee mekaar die skuld.]
• Dis agter die rug. [Dis verby.]
• Ek wil agter die waarheid kom. [Uitvind wat waar is.]
• Hulle is agter die bos getroud. [Hulle is nie wettig getroud.]
• Hy bly agter die skerms. [Hy tree nie openlik op nie.]
• Sy het baie jare agter die rug. [Baie oud.]
• Hy het 'n paar kruisies agter die rug. [Hy is al taamlik bejaard.]
• Sy is agter die tyd. [Outyds; nie op hoogte wees nie.]
• Hy is nog nat agter die ore. [Nog jonk en onervare.]
• Sy is nie eers droog agter die ore nie. [Baie jonk en onervare.]
• Hy sit agter die wiel. [Hy bestuur.]
• Sy staan agter my. [Hy por my aan.]
• Jy moet oë van voor en van agter hê. [Alles goed waarneem.]
• Loop of die duiwel agter jou is. [Baie vinnig loop.]
• Meneer voor en Meneer agter. [Gesê as iemand oordrewe beleef is.]
• Hy praat agter my rug. [Van iemand skinder.]
• Sy skepe agter hom verbrand. [Hom die moontlikheid om terug te keer, ontneem; 'n onherroeplike stap doen.]
• Iemand liewer van agter van voor sien. [Liewer sien weggaan as kom.]
• Van agter beter lyk as van voor. [Lelik wees.]
Antoniem:
• voor
Afgelei:
• heelagter
• hotagter
• agterkant
Vertaling:
Engels: behind, after, at the back of
Nederlands: achter
Laat weet asb as die inskrywing foute bevat of verder verbeter kan word.