Re: Vreemde woorde (Norbert die *TROL*) [boodskap #65720] |
Wo, 28 Augustus 2002 20:13 |
Sterre...[1]
Boodskappe: 2 Geregistreer: Augustus 2002
Karma: 0
|
Junior Lid |
|
|
Iets zinnigs?
Wel, loop jij eens naar de maan!
N.
l&p schreef:
>
>
> NORBERT *die Trol* -
> Voeg eens iets zinnigs toe liefje,
> kusje
> Patrick
>
> In article , *Sterrenkijker*
> wrote:
>> Hallo, elkeen,
>> Vir my is die twee eerste woorde van die Afrikaanse uitdrukking "uit
>> wans uit", d.i. "uit wans" duidelik afkomstig van die Engelse
>> uitdrukking "at once" en dit beteken natuurlik dieselfde als wat julle
>> daar in Afrikaans onder verstaan, namelik "onmiddellik".
>> Ek verstaan julle nie. Is julle eintlik nie 'n soort lasposte wat na
>> die bekende waarheid vra nie?
>> Die Afrikaners, dit is 'n klomp lolbroeke tesaam, ja.
>> Die groete van
>> Norbert (uit Vlaanderen)
>> http://users.skynet.be/strandkruier/index.html
>> "@rogers.com" schreef:
>>>
>>> Arthur wrote:
>>>
>>>
>>>> >Ek het regtig geen idee nie, maar vir my klink dit amper as 'n (oulike)
>>>> >Anglisisme .... at once.
>>>
>>>> Hmm, te vinnig geantwoord ... Gloudina het dieselfde opmerking gemaak.
>>>
>>> Ek beskou dit nie as 'n anglisisme nie.
>>> Ek dink "wans" en "once" is twee verskillende
>>> spellinge vir dieselfde woord uit die ou
>>> Angel-Saksies of watookal die oorsprong
>>> was van die Engelse "once" en die dialek of
>>> taal op die Europese vasteland wat ook die
>>> woord gehad het maar dit as "wans" gespel
>>> het. Is jy seker dat dit nie in een of ander
>>> vorm van Nederlands verskyn nie? Het jy in
>>> jou van Dale gekyk?
>>>
>>> Gloudina
>>>
>
|
|
|