Laurika Rauch [boodskap #65691] |
Wo, 28 Augustus 2002 07:09 |
anri schramm[1]
Boodskappe: 35 Geregistreer: Augustus 2002
Karma: 0
|
Volle Lid |
|
|
Hallo aan almal.
Het iemand daar buite miskien nog Laurika se plaat met "Moenie weggaan
nie" van Brel? Ek sal graag 'n kopie van die lirieke wil hê, asook wie
dit vertaal het in Afrikaans. Dit sal gaaf wees.
Baie dankie
Anri Schramm
|
|
|
Re: Laurika Rauch [boodskap #65694 is 'n antwoord op boodskap #65691] |
Wo, 28 Augustus 2002 09:13 |
Koot Pieterse
Boodskappe: 490 Geregistreer: Januarie 2002
Karma: 0
|
Senior Lid |
|
|
Ek het gehoor Fanus Rautenbach het dit vertaal.
Koot
"anri schramm" skryf in boodskap news:3D6C7728.9090002@roo.com...
> Hallo aan almal.
>
> Het iemand daar buite miskien nog Laurika se plaat met "Moenie weggaan
> nie" van Brel? Ek sal graag 'n kopie van die lirieke wil hê, asook wie
> dit vertaal het in Afrikaans. Dit sal gaaf wees.
>
> Baie dankie
> Anri Schramm
>
|
|
|
Re: Laurika Rauch [boodskap #65703 is 'n antwoord op boodskap #65694] |
Wo, 28 Augustus 2002 12:35 |
anri schramm[1]
Boodskappe: 35 Geregistreer: Augustus 2002
Karma: 0
|
Volle Lid |
|
|
Dankie, ek het nounet die lirieke gevind! Miskien moes ek eers self
gesoek het!
hier...http://www.laurikarauch.co.za/lrauch_disko/disko_2.ht m
Baai
Anri
Koot Pieterse wrote:
> Ek het gehoor Fanus Rautenbach het dit vertaal.
>
> Koot
>
> "anri schramm" wrote in message
> news:3D6C7728.9090002@roo.com...
>
>> Hallo aan almal.
>> Het iemand daar buite miskien nog Laurika se plaat met "Moenie weggaan
>> nie" van Brel? Ek sal graag 'n kopie van die lirieke wil hê, asook wie
>> dit vertaal het in Afrikaans. Dit sal gaaf wees.
>> Baie dankie
>> Anri Schramm
>
|
|
|