Translation help needed. [boodskap #61163] |
Sa, 27 April 2002 14:14 |
Hippietrail
Boodskappe: 1 Geregistreer: April 2002
Karma: 0
|
Junior Lid |
|
|
I work on the free cross-platform word processor Abiword. You might have
heard of it. It has support for the Afrikaans language already. Get it
from http://www.abisource.com
We're creating a test file to show or support for multiple languages and
we'd like the following English sentence translated into Afrikaans please:
"When the world wants to speak, it speaks Unicode."
Thanks in advance. Andrew Dunbar.
|
|
|
Re: Translation help needed. [boodskap #61188 is 'n antwoord op boodskap #61163] |
So, 28 April 2002 00:04 |
springbokkie
Boodskappe: 1 Geregistreer: April 2002
Karma: 0
|
Junior Lid |
|
|
I would say - "Waneer die wêreld praat, word Unicode gepraat"
But then again, I am not an expert.
(E)
hippi...@yahoo.com (Hippietrail) skryf in boodskap news:...
> I work on the free cross-platform word processor Abiword. You might have
> heard of it. It has support for the Afrikaans language already. Get it
> from http://www.abisource.com
> We're creating a test file to show or support for multiple languages and
> we'd like the following English sentence translated into Afrikaans please:
>
> "When the world wants to speak, it speaks Unicode."
>
> Thanks in advance. Andrew Dunbar.
|
|
|
Re: Translation help needed. [boodskap #61193 is 'n antwoord op boodskap #61188] |
So, 28 April 2002 00:39 |
Annette
Boodskappe: 11112 Geregistreer: Augustus 2003
Karma: 1
|
Senior Lid |
|
|
My eenvoudige bydrae - direkte vertaling:
As die wêreld wil praat, praat hulle Unicode.
Annette
springbokkie skryf in boodskap news:cde70477.0204271604.6bdde34c@posting.google.com...
> I would say - "Waneer die wêreld praat, word Unicode gepraat"
> But then again, I am not an expert.
> (E)
>
>
> hippi...@yahoo.com (Hippietrail) wrote in message
news:...
>> I work on the free cross-platform word processor Abiword. You might have
>> heard of it. It has support for the Afrikaans language already. Get it
>> from http://www.abisource.com
>> We're creating a test file to show or support for multiple languages and
>> we'd like the following English sentence translated into Afrikaans please:
>>
>> "When the world wants to speak, it speaks Unicode."
>>
>> Thanks in advance. Andrew Dunbar.
|
|
|