Tuis » Algemeen » Koeitjies & kalfies » Cirkelredenering
Cirkelredenering [boodskap #6008] |
Wo, 20 Maart 1996 00:00 |
Bernhard Bezemer
Boodskappe: 74 Geregistreer: Maart 1996
Karma: 0
|
Volle Lid |
|
|
CIRKELREDENERING
----------------
At 09:07 20-03-96 SAT, Reinier de Vos wrote:
> Die "nuwe teologiese vloekwoord" verwys na die sin waarin die woord
> "fundamentalisties" deesdae in verband met godsdienste gebruik word.
> Soos ek die saak verstaan, is dit 'n betreklik onlangse ontwikkeling.
> Die oorspronklike, 19de eeuse betekenis staan nie meer in die moderne
> (Amerikaanse?) sin van die woord nie, waar dit blykbaar eerder as 'n
> soort karakterisering van mense met bepaalde deur godsdiens gekleurde
> politieke oortuigings gebruik word.
------------------------------------------------------------ ------------
Reinier, jij en ik hebben over het fundamentalisme de
volgende schitterende redenering bij elkaar geschreven:
1) Ik schrijf over fundamentalistische Christenen.
2) Jij schrijft: Het nieuwe theologische vloekwoord.
3) Ik schrijf: Nee, dit woord komt van bijbelvaste Christenen uit
de U.S. of A.
4) Jij schrijft: Nee, het woord komt van de Engelse fundamentals uit
de 19de eeuw.
5) Ik schrijf: Nu begrijp ik je niet meer, is het nu een nieuw woord,
of is het een oud woord?
6) Jij schrijft: Het woord in zijn huidige (Amerikaanse?) betekenis
is een ander dan het woord uit de 19de eeuw.
7) En dan zijn we nu weer terug bij wat ik eerst met
fundamentalistisch bedoelde, en wat jij toen ook goed begreep, als
ik jou nu goed begrijp. Een cirkelredenering Descartes waardig!
Bernhard Bezemer
"Godt voeren in den mond, de valschheid in 't gemoedt."
(Joost van den Vondel, 1587-1679).
|
|
|
Re: Cirkelredenering [boodskap #6036 is 'n antwoord op boodskap #6008] |
Vr, 22 Maart 1996 00:00 |
Johan de Villiers
Boodskappe: 67 Geregistreer: Januarie 1996
Karma: 0
|
Volle Lid |
|
|
Berhard kla oor sirkelredenasies:
> Reinier, jij en ik hebben over het fundamentalisme de
> volgende schitterende redenering bij elkaar geschreven:
>
> 1) Ik schrijf over fundamentalistische Christenen.
>
> 2) Jij schrijft: Het nieuwe theologische vloekwoord.
>
> 3) Ik schrijf: Nee, dit woord komt van bijbelvaste Christenen uit
> de U.S. of A.
>
> 4) Jij schrijft: Nee, het woord komt van de Engelse fundamentals uit
> de 19de eeuw.
>
> 5) Ik schrijf: Nu begrijp ik je niet meer, is het nu een nieuw woord,
> of is het een oud woord?
>
> 6) Jij schrijft: Het woord in zijn huidige (Amerikaanse?) betekenis
> is een ander dan het woord uit de 19de eeuw.
>
> 7) En dan zijn we nu weer terug bij wat ik eerst met
> fundamentalistisch bedoelde, en wat jij toen ook goed begreep, als
> ik jou nu goed begrijp. Een cirkelredenering Descartes waardig!
>
> Bernhard Bezemer
>
>
> "Godt voeren in den mond, de valschheid in 't gemoedt."
> (Joost van den Vondel, 1587-1679).
Pragtige Vondel!
Miskien het die redenasie in die bostaande trant verloop, wat seker dui
op swak taalgebruik aan my kant. As ek reg onthou, het jy die woord
"fundamentalisties" op 'n sekere groep Nederlandse en Afrikaanse
Calvinistiese Christene van toepassing gemaak. Ek het probeer
verduidelik wat die oorsprong van die woord is - naamlik, dat die nie
Amerikaans is nie, waarop jy gesinspeel het, maar het toegegee dat dit
wel in moderne terme 'n sekere betekenis in Amerika het. Ek het ook
probeer verduidelik dat dieselfde betekenis meer dikwels as beskrywend
van Engelssprekende Christene in Suid-Afrika wat lede van sekere
onafhanklike kerke is, beskou word, en dat mens dit selde in
Calvinistiese kringe hier hoor (alhoewel ek die finale woord hieroor
aan die teoloë op die poslys oorlaat). In sekere kringe word die
woord ook as 'n "teologiese vloekwoord" gebruik om in neerhalende terme
te verwys na Christene (of mense van ander gelowe) wat sekere
standpunte huldig, bv. die "creation science" skool van denke. Ek glo
nie dat jy veel ondersteuners van die "creation science" gedagte onder
vooraanstaande Afrikaanse Calvinistiese teoloë sal vind nie.
Dit beteken tog sekerlik nie dat my verduideliking van die oorsprong
van die woord, ongeldig is nie. Daar is immers mense wat graag hierdie
oorspronklike betekenis van die woord wil behou. Die talle debatte op
die poslys rakende die betekenis van die woord "liberalis" dui ook
daarop dat die Amerikaanse, Europese en Suid-Afrikaanse betekenisse van
sekere begrippe radikaal kan verskil. Ek probeer nog steeds bepaal of
jou gebruik van die woord met betrekking tot sekere Nederlandse en
Afrikaanse Christene, is die moderne, Amerikaanse sin van die woord
bedoel is, of nie. Indien wel, hoop ek dat jy nou insien dat hierdie
bepaalde beskrywing miskien nie van toepassing is op die groep waarna jy
verwys het nie. Die beskrywing wat jy van "fundamentalisties" gegee
het, het vir my na 'n bra algemene beskrywing van ALLE Christene geklink,
aangesien die gedagte van die kerk as "Liggaam van Christus" sentraal
is in Christelike teologie.
Ek gee egter geredelik toe dat ek nie 'n teoloog is nie, en sal verdere
kommentaar hieroor verwelkom.
--
Reinier de Vos Internet: de...@aqua.ccwr.ac.za
Computing Centre for Water Research Tel: Int+27 331 260-5179
c/o University of Natal, P/Bag X01 Fax: Int+27 331 61896
Scottsville, South Africa, 3200 http://www.ccwr.ac.za/
y views are my own, and do not necessarily reflect the views of the CCWR
------------------------------------------------------------ -----------
Ons spaar die duiwel baie moeite
- C J Langenhoven
|
|
|
|
|
Gaan na forum:
[ XML-voer ] [ ]
Tyd nou: Vr Nov 15 20:22:56 MGT 2024
|