Radiospeler Radiospeler
 
Supertaal
Kom praat saam!

Tuis » Taal » Prosa & poësie » Re: Vir Reisiger: 'n Gedig van KABIR
Re: Vir Reisiger: 'n Gedig van KABIR [boodskap #26200] So, 12 September 1999 00:00
reisiger  is tans af-lyn  reisiger
Boodskappe: 646
Geregistreer: Julie 1999
Karma: 0
Senior Lid
In article , @sympatico.ca
wrote:
> Gedig van KABIR (gebore ongeveer 1398)
> Vertaal in Engels deur Robert Bly
>
>
> I laugh when I hear that the fish in the water is
> thirsty.
>
> You don=92t grasp the fact that what is most alive of all
> is inside your own house;
> and so you alk from one holy city to the next with a
> confused look!
>
> Kabir will tell you the truth : go wherever you like, to
> Calcutta or Tibet;
> if you can=92t find where your soul is hidden,
> for you the world will never be real!
>
>
>

Dit help baie om die voorbeelde van goedheid van ander
mense in ander lande te sien. Die Tibetane in Dharamsala,
NW Indië is die pragtigste en "sweet"ste mense wat ek 'n
mens gesien het. Hulle groet jou altyd eerste, met 'n
pragtige en opregte glimlag op hulle gesigte.

Vorige onderwerp: Wie sal die blom pluk Boerneef
Volgende onderwerp: "'n Kleinvers vir Ma" deur ANNE-MARIE CONRADIE
Gaan na forum:
  

[ XML-voer ] [ RSS ]

Tyd nou: Sa Apr 27 19:40:45 MGT 2024