Radiospeler Radiospeler
 
Supertaal
Kom praat saam!

Tuis » Algemeen » Koeitjies & kalfies » Re: boer (discussion in french, praatje in het frans)
Re: boer (discussion in french, praatje in het frans) [boodskap #110983] Ma, 28 Augustus 2006 12:15 na volgende boodskap
Budelberger, Richard  is tans af-lyn  Budelberger, Richard
Boodskappe: 2
Geregistreer: Augustus 2006
Karma: 0
Junior Lid
11 fructidor an CCXIV (le 28 août 2006 d. c.-d. c. g.), 14h00.

| Strandkruier a écrit (¤) :

> Mense moenie artikels van daardie alt.fr.lettres.langue.etc. hier
> toelaat nie. Ek het ondervindings met daardie nuusgroepe. Dis
> gemodereerde nuusgroepe en hulle wil slegs diskussies in Frans kry.
> Mense wat daai nuusgroepe nie ken gaan dit nie verwag nie maar as
> hulle 'n nuusgroep maak soos byvoorbeeld
> alt.fr.lettres.langue.afrikaans dan moet geen mens probeer om daar 'n
> boodskap in Afrikaans te skryf nie. Hulle word onmiddellik verwyder
> omdat hulle nie in Frans is nie. Ek vind dis ongelooflik asosiaal en
> onlogies.
>
> Norbert die strandkruier (uit Vlaandere)

J' m'excuse de vous demander pardon, mais j'entrave que dalle
au flamand. D'après Pierre ben Hallet, de la City, Johannesburg et
Bastogne réunies, à plat-ventre devant tout ce qui est hollandais,
vous vous plaignez d'être censuré dans la Galaxie, en particulier
dans vos messages envoyés à :

Si j'ai bien compris (l'afrikaans ressemble beaucoup
au néerlandais, donc je peux plus ou moins suivre),
il râle qu'on ait viré ses contributions au forum
alt.fr.lettres.langue.afrikaans parce qu'elles
étaient en afrikaans et pas en français. Il trouve
cela « incroyablement asocial et illogique ».

(.)

À mon immodeste connaissance,
n'existe pas ; du moins, je n'ai pas jugé utile de le créer ; mais je peux
le faire ; Il peut le faire. Si existait, il ne
serait toutefois pas destiné à accueillir des « Toi ça va ? Moi ça va. »
en afrikaans, mais des discussions /sur/ l'afrikaans, et si possible,
des discussions en français. (Sinon, vous disposez de ,
et , qui sont eux de langue
afrikaans !)

Quant à annuler des messages dans la Galaxie, mise à part
la malfaisance de la bande à guillöu -- röuillard & Cö --, non pas
de risque, quel que soit le codage utilisé (UTF-8, etc.). Il s'agit soit
d'une malveillance particulière à votre égard, soit d'une erreur de
fonctionnement de votre serveur : dans la Galaxie, pas de modérateurs,
pas d'annulationneurs !

¤
From: Strandkruier
Newsgroups: soc.culture.south-africa.afrikaans
Subject: Re: boer (discussion in french, praatje in het frans)
Date: Fri, 18 Aug 2006 14:34:25 +0200
Message-ID:
References:
Xref: usenetserver.com soc.culture.south-africa.afrikaans:238304
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Re: boer (discussion in french, praatje in het frans) [boodskap #111018 is 'n antwoord op boodskap #110983] Do, 31 Augustus 2006 00:21 Na vorige boodskapna volgende boodskap
Norbert de strandkruier  is tans af-lyn  Norbert de strandkruier
Boodskappe: 221
Geregistreer: Junie 2004
Karma: 0
Senior Lid
On Mon, 28 Aug 2006 14:15:00 +0200, "Budelberger, Richard"
wrote:

> Si j'ai bien compris (l'afrikaans ressemble beaucoup
> au néerlandais, donc je peux plus ou moins suivre),
> il râle qu'on ait viré ses contributions au forum
> alt.fr.lettres.langue.afrikaans parce qu'elles
> étaient en afrikaans et pas en français

Mon cher mr Budelberger,

Ceci est quelque chose que je n'ai jamais dit. Il faudra mieux lire
mon texte et alors vous irez comprendre.
Je suis au courant que alt.fr.lettres.langue.afrikaans n' existe pas..
Mais il existe alt.fr.lettres.langue.flamande. Et moi, je suis un
Flamand. Il est ainsi que j'ai entrouvé votre attitude condescendante
à l'égard de ma langue et de notre peuple.
Prière d'écrire l'Afrikaans ici.

Vertaling:

Geagte mr Budelberger,

Wat jy daar sê het ek niet in my teks gesê nie. Jy moet beter lees en
jy sal dan verstaan.
Ek weet daar bestaan geen nuusgroep wat
alt.fr.lettres.langue.afrikaans genoem word nie.. Maar die nuusgroep
alt.fr.lettres.langue.flamande bestaan wel! En ek is self 'n Vlaming!
Dis so dat ek ondervind het hoe jy minagting het teenoor my taal en my
volk.
Ek versoek jou ook vriendelik om hier in Afrikaans te skryf.

Norbert die strandkruier
Re: boer (discussion in french, praatje in het frans) [boodskap #111031 is 'n antwoord op boodskap #110983] Do, 31 Augustus 2006 11:06 Na vorige boodskapna volgende boodskap
Norbert de strandkruier  is tans af-lyn  Norbert de strandkruier
Boodskappe: 221
Geregistreer: Junie 2004
Karma: 0
Senior Lid
On Mon, 28 Aug 2006 14:15:00 +0200, "Budelberger, Richard"
wrote:

> « Toi ça va ? Moi ça va. »
> en afrikaans, mais des discussions /sur/ l'afrikaans,

Comment? "Toi ça va? Moi ça va".. Ceci n'est pas une discussion, non?
C'est la première discussion que vous pouvez essayer de maîtriser pour
apprendre une autre langue.
Même pas de telles chose simples n'ont lieu dans vos newsgroups.
Comment voulez-vous alors que le monde tienne compte de votre objectif
notable d'instruire le peuple français qu'il existe encore d'autres
langues dans le monde que le Français?
Vous avez malchance, Monsieur, il y a aussi moi qui parle Français!

Vertaling:

Sê vir my: "Hoe gaan dit met jou? Met my gaan alles goed.." Dis geen
diskussie vir jou nie? Dis die eenvoudigste diskussie wat 'n mens
reeds kan besig om 'n andere taal te leer.
Maar selfs hierdie eenvoudige sakes sien 'n mens nie op jou nuusgroepe
nie!
Hoe sou jy nou gewou het andere mense hou rekening met jou agbare
voornemens om daardie Franse mens voor te lig omtrent die bestaan van
andere tale as die Franse taal?
Jy het die ongeluk, meneer, dat ek self ook Frans praat.

Norbert die strandkruier
Re: boer (discussion in french, praatje in het frans) [boodskap #111037 is 'n antwoord op boodskap #111018] Do, 31 Augustus 2006 14:03 Na vorige boodskap
Budelberger, Richard  is tans af-lyn  Budelberger, Richard
Boodskappe: 2
Geregistreer: Augustus 2006
Karma: 0
Junior Lid
14 fructidor an CCXIV (le 31 août 2006 d. c.-d. c. g.), 16h00.

| Strandkruier a écrit (¤) :

> On Mon, 28 Aug 2006 14:15:00 +0200, Budelberger, Richard wrote:

Non. Budelberger, Richard a cité, recopié, évoqué, invoqué, ce qui suit.

>> Si j'ai bien compris (l'afrikaans ressemble beaucoup
>> au néerlandais, donc je peux plus ou moins suivre),
>> il râle qu'on ait viré ses contributions au forum
>> alt.fr.lettres.langue.afrikaans parce qu'elles
>> étaient en afrikaans et pas en français
>
> Mon cher mr Budelberger,
>
> Ceci est quelque chose que je n'ai jamais dit. Il faudra mieux lire
> mon texte et alors vous irez comprendre.
> Je suis au courant que alt.fr.lettres.langue.afrikaans n' existe pas..
> Mais il existe alt.fr.lettres.langue.flamande. Et moi, je suis un
> Flamand. Il est ainsi que j'ai entrouvé votre attitude condescendante
> à l'égard de ma langue et de notre peuple.
> Prière d'écrire l'Afrikaans ici.

Vous avez raison. Rendez-vous dans .

> Vertaling:
>
> Geagte mr Budelberger,
>
> Wat jy daar sê het ek niet in my teks gesê nie. Jy moet beter lees en
> jy sal dan verstaan.
> Ek weet daar bestaan geen nuusgroep wat
> alt.fr.lettres.langue.afrikaans genoem word nie.. Maar die nuusgroep
> alt.fr.lettres.langue.flamande bestaan wel! En ek is self 'n Vlaming!
> Dis so dat ek ondervind het hoe jy minagting het teenoor my taal en my
> volk.
> Ek versoek jou ook vriendelik om hier in Afrikaans te skryf.
>
> Norbert die strandkruier

¤
From: Strandkruier
Newsgroups: soc.culture.south-africa.afrikaans
Subject: Re: boer (discussion in french, praatje in het frans)
Date: Thu, 31 Aug 2006 02:21:11 +0200
Message-ID:
References:
Xref: usenetserver.com soc.culture.south-africa.afrikaans:238379
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Vorige onderwerp: Van ontwerpers materiaal tot `n oranje oorpak
Volgende onderwerp: ATKV-entrepreneurskursus in die kunste
Gaan na forum:
  

[ XML-voer ] [ RSS ]

Tyd nou: Wo Mei 15 01:08:04 MGT 2024