Radiospeler Radiospeler
 
Supertaal
Kom praat saam!

Tuis » Algemeen » Koeitjies & kalfies » Auf Deutsch geschrieben (was Re: New Spelling)
Auf Deutsch geschrieben (was Re: New Spelling) [boodskap #9488] Sa, 24 Mei 1997 00:00 na volgende boodskap
vira  is tans af-lyn  vira
Boodskappe: 182
Geregistreer: April 1997
Karma: 0
Senior Lid
> At de Lange wrote about:

< publik akseptanse of the new spelling >
<snip>

So you sink English has a problem viz German, ja? Wot about ze uzzer vay around - ze new
German is zo ful ov English verds zat yu kan hardly make out vich langwich u are reeding any
more! Take vor eksampel:

Die Studenten in der Universität zu Pavia waren Holitärrers - die Strietlemps haben sie am
Halloween gebostet und die Garbetschkenns gedommpt - und sieben Mal in einer Nacht haben sie
den Prof. Allessandro Volta den Dorrnacker geklappert. Da hat der gute Doktor doch endlich ein
Fiuss gebloht. "Nun ist doch mein Limit gerietscht", fuhmt er, "elende Lohfers, euch will ich
fixen!"

Und so denkt er nun, wenn andere mit blos zwei Metallstücke Froschschenkel twitschen machen
konnten, was würde er nicht selbst mit e'Koppel hundert Metallpaare accomplischen! Also nimmt
er e' silber Bock, und e' Zinkwascher und e'Stück Blattingpapier das er erst in Salzwasser gedunkt
hat, und noch e' Bock und wieder e'Zink, und so an, bis er ein Peil von eibettju ennihau 300 Volts
hat. Dann hitscht er ein Ende des Peils mit e'Weier an den Dorrnacker, und graundet das andere
Ende, und ohboi! der nächste Bursche, der den Nacker retteln will, wird selbst für e'Lup genackt.

Der Volta reportet sein Socksess an die Royal Society in London, und bald haben die Scientists in
allen Ländern auch Peils - noch viel grösser wie Voltas - und zu electroleisen, und sogar zo
plehten, wie niemand sein Bissness. In Poland gab es zwei Professore, die hatten e'Brehnsturm
and haben die Weiers von der Batterie getehstet. Dann werde e'grosse Feit gestetcht! Der erste
insistet, es schmecke sauer, der zweite meint nein, mehr wie Seife; der erste sagt, "Mein Meind
ist aufgemacht, es is doch so", der andere sagt "Balloni!", und so kommt es, dass noch heute an
jeder Batterie e' positiver Pol und e' negativer Pol ist.

Volta werde für seine Arbeit von Napoleon geonnert, und seine Stadt hat ihn Präsident für Leif
von der Pavianerhalloweenneusundhellrehsungsverhinderungsgesellschaf t gemacht. Zwar haben
die Buben nie wieder mit seinem Dorrnacker gemonnkieht, doch schon am nächsten Halloween
haben sie sein Beckhaus getippt und einer sehr toten Skonk durch sein Fenster gehieft. Und so
haben ihm seine Peils am Ende doch viel Trubel gemacht.
Re: Auf Deutsch geschrieben (was Re: New Spelling) [boodskap #9489 is 'n antwoord op boodskap #9488] Sa, 24 Mei 1997 00:00 Na vorige boodskapna volgende boodskap
Stefan Harms  is tans af-lyn  Stefan Harms
Boodskappe: 35
Geregistreer: Oktober 1996
Karma: 0
Volle Lid
vi...@iafrica.com (V) wrote:

>> At de Lange wrote about:
>
> < publik akseptanse of the new spelling >
>
>
> So you sink English has a problem viz German, ja?

Nein, aber wenn die Managers in ihren Jets zur Pary fahren, meistens im
Partner-Look mit Jeans gekleidet, dann ist das doch echt Kuhl.

--
Stefan Harms @ S.E.
Re: Auf Deutsch geschrieben (was Re: New Spelling) [boodskap #9504 is 'n antwoord op boodskap #9488] So, 25 Mei 1997 00:00 Na vorige boodskap
At de Lange  is tans af-lyn  At de Lange
Boodskappe: 297
Geregistreer: November 1995
Karma: 0
Senior Lid
V wrote in article
...
>> At de Lange wrote about:
>
> < publik akseptanse of the new spelling >
>
>
> So you sink English has a problem viz German, ja? Wot about
> ze uzzer vay around - ze new German is zo ful ov English verds
> zat yu kan hardly make out vich langwich u are reeding any
> more! Take vor eksampel:



Vira, jou voorbeelde is in die kol. Dit gebeur met baie Europese tale.
Dis omtrent nog net die Franse en die Yslanders wat wal gooi.

Jou voorbeelde wys dat talle nooit Apartheid geken het of sal erken
nie. Tale beinvloed mekaar gedurig sodat elke taal geleidelik besig
is om te verskuif wat beterf sy grammatika en woordeskat.

Maar wanneer 'n taal vinnig verander soos die voorbeelde wat jy
aanhaal of nog erger, ontstaan 'n geradbraakse mengelmoes. Dis
nog die een taal, nog die ander taal.

Hier kom nou die groot gevaar: wanneer die sprekers van een of albei
die gevestigde tale verkies om nog steeds die gevetigde tale te praat,
word die die mengelmoesspreker ontmagtig. Dit beteken dat die
spreker homself/haarself nie goed kan uitdruk in die gevestigde tale
nie. As so 'n persoon nie meer gedagtes kan vasvat nie, raak die
persoon agter. Dit is dus nie in daardie persoon se belang om 'n
mengelmoes te praat nie. Leer liewers die ander taal suiwer praat.

Dis goed as 'n mens 'n paar tale kan praat en baie tale met begrip
kan lees. Ek let al jare op hoe die meeste groot denkers in die
geskiedenis van die mensdom baie tale kon praat. Party mense
sal sê dat dit 'n teken van hulle intelligensie was dat hulle so baie
tale kon praat. Dis nie waar nie. Die feit dat hulle baie tale kon praat,
het hulle eerder gehelp om ander vreemde gedagtes te verken. Dit
het hulle toe aan die dink gesit.

Beste wense
At de Lange
Vorige onderwerp: julole is almal moffies
Volgende onderwerp: Roelfie en die Proses vir 'n Nuwe Beweging
Gaan na forum:
  

[ XML-voer ] [ RSS ]

Tyd nou: Sa Jun 01 02:01:13 MGT 2024