Radiospeler Radiospeler
 
Supertaal
Kom praat saam!

Tuis » Algemeen » Koeitjies & kalfies » "Big Expensive Parts Line" promo--EN NOU IN AFRIKAANS!!!
"Big Expensive Parts Line" promo--EN NOU IN AFRIKAANS!!! [boodskap #28841] Di, 25 Januarie 2000 00:00 na volgende boodskap
kahunaac...  is tans af-lyn  kahunaac...
Boodskappe: 3
Geregistreer: Januarie 2000
Karma: 0
Junior Lid
Recalling that promotional on TOON for "Dexter's Laboratory" amounting
essentially to a mini-cartoon (what with Dee-Dee ruining another of
Dexter's experiments, forcing Dexter to call his usual parts
source)--not to mention its potential permutations for combining the
English-language prompt with another language (Spanish being the one in
use on the advert)--leaves me to imagine what it would be like if he
were given the prompts in English and Afrikaans (the latter the Rodney
Dangerfield of languages, as it were, especially given its unsavoury
past vis-a-vis the apartheid regime):

"Hi--you have reached the Big Expensive Parts Line! [Hi--jy het bereik
die Groot Duure Dele Lyn!]

"To proceed in English, press one. Om in Afrikaans te voortgaan, druk
twee."

[DEXTER presses for the Afrikaans option.]

"Jy het aangedui dat jy wat wens word om in Afrikaans te voortgaan. As
dat is regmaak, druk een; indien nie, druk twee."

[DEXTER confirms his selecting the Afrikaans option.]

"Jy het aangedui dat ons was in aanvaar jy wat wens word om in Afrikaans
te voortgaan. As dat is regmaak, druk een; indien nie, druk twee."

[DEXTER, by now looking impatient, makes clear he DID want to proceed in
Afrikaans.]

"Asseblief vashou." [Background music being something on the order of
Afrikaner folk music and ballads, in Afrikaans for the most part.]

At least I WAS able to bring in some variety to the "Dexter's
Laboratory" promo in question by suggesting an Afrikaans-language option
to such an advert as this....

--
Sincerely,
ILUDIUM PHOSDEX
(die egte artikel--aanvaar gene plaasvervangers)

(N.B. Spammers beware: ALLE VOORBEELDE GEDEEL MET DIE BEHOORLIKE
KANALE!!)

Get YOUR RDA of badly-written, yet SCHIZOPHRENIC, commentary and opine!
LOOK NO FURTHER THAN==> http://anotherprozacmorning.homestead.com/
NOW with plenty of entertaining and interesting features as make YOUR
experience all the more worthwhile--including:
*AWFUL online shopping!!
*FREE web-based, spam-filtered E-mail with the Prozac Morning
difference!
*The most realistic links to American newspaper sites online!
AND THEN SOME!!!

Support these schizophrenic opinions in THE SITE FIGHTS!!!
http://www.thesitefights.com/wombat/topendv.html

Sent via Deja.com http://www.deja.com/
Before you buy.
Re: "Big Expensive Parts Line" promo--EN NOU IN AFRIKAANS!!! [boodskap #28846 is 'n antwoord op boodskap #28841] Wo, 26 Januarie 2000 00:00 Na vorige boodskap
herwig  is tans af-lyn  herwig
Boodskappe: 1
Geregistreer: Januarie 2000
Karma: 0
Junior Lid
I dare not think what Dexter and Dee Dee sound like in German, but it
would be interesting to hear.. now, that that's said, let's get some
lunch!

Esther

Jeroen van Drongelen wrote:

> On Tue, 25 Jan 2000 19:42:08 GMT, kahunaac...@yahoo.com wrote:
>
>> ILUDIUM PHOSDEX
>> (die egte artikel--aanvaar gene plaasvervangers)
>
> Man.. what does Afrikaans resemble the Dutch language.. I can
> understand almost all of it..;)
>
> "Het echte artikel, aanvaard geen plaatsvervangers" :)
Re: "Big Expensive Parts Line" promo--EN NOU IN AFRIKAANS!!! [boodskap #28847 is 'n antwoord op boodskap #28841] Wo, 26 Januarie 2000 00:00 Na vorige boodskap
Jeroen van Drongelen  is tans af-lyn  Jeroen van Drongelen
Boodskappe: 1
Geregistreer: Januarie 2000
Karma: 0
Junior Lid
On Tue, 25 Jan 2000 19:42:08 GMT, kahunaac...@yahoo.com wrote:

> ILUDIUM PHOSDEX
> (die egte artikel--aanvaar gene plaasvervangers)

Man.. what does Afrikaans resemble the Dutch language.. I can
understand almost all of it..;)

"Het echte artikel, aanvaard geen plaatsvervangers" :)
Re: "Big Expensive Parts Line" promo--EN NOU IN AFRIKAANS!!! [boodskap #28848 is 'n antwoord op boodskap #28841] Wo, 26 Januarie 2000 00:00 Na vorige boodskap
Anoniem
Oorspronklik gepos deur: @home.com

Jeroen van Drongelen wrote:

>> (die egte artikel--aanvaar gene plaasvervangers)
>
> "Het echte artikel, aanvaard geen plaatsvervangers" :)

I hope the "gene" instead of "geen" in the Afrikaans is a typo. TheDutch
and Afrikaans words are the same here.
Re: "Big Expensive Parts Line" promo--EN NOU IN AFRIKAANS!!! [boodskap #28849 is 'n antwoord op boodskap #28841] Wo, 26 Januarie 2000 00:00 Na vorige boodskap
kahunaac...  is tans af-lyn  kahunaac...
Boodskappe: 3
Geregistreer: Januarie 2000
Karma: 0
Junior Lid
In article ,
Jeroen van Drongelen wrote:
> On Tue, 25 Jan 2000 19:42:08 GMT, kahunaac...@yahoo.com wrote:
>
>> ILUDIUM PHOSDEX
>> (die egte artikel--aanvaar gene plaasvervangers)
>
> Man.. what does Afrikaans resemble the Dutch language.. I can
> understand almost all of it..;)
>
In reply:

Afrikaans happens to have its origins in Middle Dutch (i.e., the Dutch
language as was spoken in the 17th and 18th centuries, when the Cape of
Good Hope colony was first being settled), and is, in fact, Middle Dutch
for "African."

Additionally, Afrikaans has elements of the likes of German, French
Huguenot dialects, Hindi and traces of English throughout. In fact,
linguists will oft like to consider Afrikaans as a simplified form of
Dutch and/or German.

A good website to refer to is http://www.afrikaans.com/, which happens
to be a website for an Afrikaans-language journal in South Africa as
discusses die Afrikaans taal.

--
Sincerely,
ILUDIUM PHOSDEX
(die egte artikel--aanvaar gene plaasvervangers)

(N.B. Spammers beware: ALLE VOORBEELDE GEDEEL MET DIE BEHOORLIKE
KANALE!!)

NOW! Get YOUR RDA of badly-written, yet SCHIZOPHRENIC, online opinion
(and then some!) by pointing YOUR web browser in the general
direction of http://anotherprozacmorning.homestead.com/
Featuring plenty of NEW and INTERESTING features like:
*The most awful online shopping anywhere!
*The most realistic links to American gazettas anywhere!
*FREE spam-strained, web-based E-mail WITH NO UPPER STORAGE LIMIT!

Support us as well in THE SITE FIGHTS!!!
http://www.thesitefights.com/wombat/topendv.html
Vorige onderwerp: Afrikaners in New Zealand?
Volgende onderwerp: Re: 'tire necklace' in Afrikaans?
Gaan na forum:
  

[ XML-voer ] [ RSS ]

Tyd nou: So Jul 07 20:44:18 MGT 2024