baie geage Afrikaanstalingen van Suidafrika daarom julle so gaaf terug gepostet hebt , daarom heb ik gedinkt ik sal een lied voor julle posten . Dat ik kan bedank me by julle . dit daardie is een lied van my vaderland wat is estaraich by die hongaarse grens . onder dit lied is die vertaling van dit in afrikaans wat ik heb kannen vertalen , wanneer ieman kan zeggen ik kan vertalen . drunt in a-fri-ka woxt da pap-ri-ka - drai me-ta hoch drunt in a-fri-ka woxt da pap-ri-ka - drai me-ta hoch do hukt da o-pa-pa baij sai-na o-ma-ma in wun-da-sche-e-nan a-fri-ka die rest van dit text heb ik vergeten ; moet me verontschuldigen voor dit ; ja , er is die vertaling : bened' in a-fri-ka groeit die pap-ri-ka drie me-ta hoog bened' in a-fri-ka groeit die pap-ri-ka drie me-ta hoog daar zit die o-pa-pa by zij-ne o-ma-ma in beeld-e-scho-o-ne a-fri-ka